Luke 2:41-50
Luke 2:41-50 New International Version (NIV)
Every year Jesus’ parents went to Jerusalem for the Festival of the Passover. When he was twelve years old, they went up to the festival, according to the custom. After the festival was over, while his parents were returning home, the boy Jesus stayed behind in Jerusalem, but they were unaware of it. Thinking he was in their company, they traveled on for a day. Then they began looking for him among their relatives and friends. When they did not find him, they went back to Jerusalem to look for him. After three days they found him in the temple courts, sitting among the teachers, listening to them and asking them questions. Everyone who heard him was amazed at his understanding and his answers. When his parents saw him, they were astonished. His mother said to him, “Son, why have you treated us like this? Your father and I have been anxiously searching for you.” “Why were you searching for me?” he asked. “Didn’t you know I had to be in my Father’s house?” But they did not understand what he was saying to them.
Luke 2:41-50 The Message (MSG)
Every year Jesus’ parents traveled to Jerusalem for the Feast of Passover. When he was twelve years old, they went up as they always did for the Feast. When it was over and they left for home, the child Jesus stayed behind in Jerusalem, but his parents didn’t know it. Thinking he was somewhere in the company of pilgrims, they journeyed for a whole day and then began looking for him among relatives and neighbors. When they didn’t find him, they went back to Jerusalem looking for him. The next day they found him in the Temple seated among the teachers, listening to them and asking questions. The teachers were all quite taken with him, impressed with the sharpness of his answers. But his parents were not impressed; they were upset and hurt. His mother said, “Young man, why have you done this to us? Your father and I have been half out of our minds looking for you.” He said, “Why were you looking for me? Didn’t you know that I had to be here, dealing with the things of my Father?” But they had no idea what he was talking about.
Luke 2:41-50 King James Version (KJV)
Now his parents went to Jerusalem every year at the feast of the passover. And when he was twelve years old, they went up to Jerusalem after the custom of the feast. And when they had fulfilled the days, as they returned, the child Jesus tarried behind in Jerusalem; and Joseph and his mother knew not of it. But they, supposing him to have been in the company, went a day's journey; and they sought him among their kinsfolk and acquaintance. And when they found him not, they turned back again to Jerusalem, seeking him. And it came to pass, that after three days they found him in the temple, sitting in the midst of the doctors, both hearing them, and asking them questions. And all that heard him were astonished at his understanding and answers. And when they saw him, they were amazed: and his mother said unto him, Son, why hast thou thus dealt with us? behold, thy father and I have sought thee sorrowing. And he said unto them, How is it that ye sought me? wist ye not that I must be about my Father's business? And they understood not the saying which he spake unto them.
Luke 2:41-50 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Now His parents went to Jerusalem every year at the Feast of the Passover. And when He became twelve, they went up there according to the custom of the Feast; and as they were returning, after spending the full number of days, the boy Jesus stayed behind in Jerusalem. But His parents were unaware of it, but supposed Him to be in the caravan, and went a day’s journey; and they began looking for Him among their relatives and acquaintances. When they did not find Him, they returned to Jerusalem looking for Him. Then, after three days they found Him in the temple, sitting in the midst of the teachers, both listening to them and asking them questions. And all who heard Him were amazed at His understanding and His answers. When they saw Him, they were astonished; and His mother said to Him, “Son, why have You treated us this way? Behold, Your father and I have been anxiously looking for You.” And He said to them, “Why is it that you were looking for Me? Did you not know that I had to be in My Father’s house?” But they did not understand the statement which He had made to them.
Luke 2:41-50 New Century Version (NCV)
Every year Jesus’ parents went to Jerusalem for the Passover Feast. When he was twelve years old, they went to the feast as they always did. After the feast days were over, they started home. The boy Jesus stayed behind in Jerusalem, but his parents did not know it. Thinking that Jesus was with them in the group, they traveled for a whole day. Then they began to look for him among their family and friends. When they did not find him, they went back to Jerusalem to look for him there. After three days they found Jesus sitting in the Temple with the teachers, listening to them and asking them questions. All who heard him were amazed at his understanding and answers. When Jesus’ parents saw him, they were astonished. His mother said to him, “Son, why did you do this to us? Your father and I were very worried about you and have been looking for you.” Jesus said to them, “Why were you looking for me? Didn’t you know that I must be in my Father’s house?” But they did not understand the meaning of what he said.
Luke 2:41-50 American Standard Version (ASV)
And his parents went every year to Jerusalem at the feast of the passover. And when he was twelve years old, they went up after the custom of the feast; and when they had fulfilled the days, as they were returning, the boy Jesus tarried behind in Jerusalem; and his parents knew it not; but supposing him to be in the company, they went a day’s journey; and they sought for him among their kinsfolk and acquaintance: and when they found him not, they returned to Jerusalem, seeking for him. And it came to pass, after three days they found him in the temple, sitting in the midst of the teachers, both hearing them, and asking them questions: and all that heard him were amazed at his understanding and his answers. And when they saw him, they were astonished; and his mother said unto him, Son, why hast thou thus dealt with us? behold, thy father and I sought thee sorrowing. And he said unto them, How is it that ye sought me? knew ye not that I must be in my Father’s house? And they understood not the saying which he spake unto them.
Luke 2:41-50 New King James Version (NKJV)
His parents went to Jerusalem every year at the Feast of the Passover. And when He was twelve years old, they went up to Jerusalem according to the custom of the feast. When they had finished the days, as they returned, the Boy Jesus lingered behind in Jerusalem. And Joseph and His mother did not know it; but supposing Him to have been in the company, they went a day’s journey, and sought Him among their relatives and acquaintances. So when they did not find Him, they returned to Jerusalem, seeking Him. Now so it was that after three days they found Him in the temple, sitting in the midst of the teachers, both listening to them and asking them questions. And all who heard Him were astonished at His understanding and answers. So when they saw Him, they were amazed; and His mother said to Him, “Son, why have You done this to us? Look, Your father and I have sought You anxiously.” And He said to them, “Why did you seek Me? Did you not know that I must be about My Father’s business?” But they did not understand the statement which He spoke to them.
Luke 2:41-50 Amplified Bible (AMP)
Now His parents went to Jerusalem every year for the Passover Feast. [Deut 16:1-8; Ex 23:15] And when He was twelve years old, they went up to Jerusalem, according to the custom of the Feast; and as they were returning [to Nazareth], after spending the required number of days [at the Feast], the boy Jesus remained behind in Jerusalem. Now His parents did not know this, but supposed Him to be in the caravan, and traveled a day’s journey; and [then] they began searching [anxiously] for Him among their relatives and acquaintances. When they did not find Him, they went back to Jerusalem looking for Him [everywhere]. Three days later they found Him in the [court of the] temple, sitting among the teachers, both listening to them and asking them questions. All who heard Him were amazed by His intelligence and His understanding and His answers. When they saw Him, they were overwhelmed; and His mother said to Him, “Son, why have You treated us like this? Listen, Your father and I have been [greatly distressed and] anxiously looking for You.” And He answered, “Why did you have to look for Me? Did you not know that I had to be in My Father’s house?” But they did not understand what He had said to them.
Luke 2:41-50 New Living Translation (NLT)
Every year Jesus’ parents went to Jerusalem for the Passover festival. When Jesus was twelve years old, they attended the festival as usual. After the celebration was over, they started home to Nazareth, but Jesus stayed behind in Jerusalem. His parents didn’t miss him at first, because they assumed he was among the other travelers. But when he didn’t show up that evening, they started looking for him among their relatives and friends. When they couldn’t find him, they went back to Jerusalem to search for him there. Three days later they finally discovered him in the Temple, sitting among the religious teachers, listening to them and asking questions. All who heard him were amazed at his understanding and his answers. His parents didn’t know what to think. “Son,” his mother said to him, “why have you done this to us? Your father and I have been frantic, searching for you everywhere.” “But why did you need to search?” he asked. “Didn’t you know that I must be in my Father’s house?” But they didn’t understand what he meant.
Luke 2:41-50 The Passion Translation (TPT)
Every year Jesus’ parents went to worship at Jerusalem during the Passover festival. When Jesus turned twelve, his parents took him to Jerusalem to observe the Passover, as was their custom. A full day after they began their journey home, Joseph and Mary realized that Jesus was missing. They had assumed he was somewhere in their entourage, but he was nowhere to be found. After a frantic search among relatives and friends, Mary and Joseph returned to Jerusalem to search for him. After being separated from him for three days, they finally found him in the temple, sitting among the Jewish teachers, listening to them and asking probing questions. All who heard Jesus speak were awestruck at his intelligent understanding of all that was being discussed and at his wise answers to their questions. His parents were shocked to find him there, and Mary scolded him, saying, “Son, your father and I have searched for you everywhere! We have been worried sick over not finding you. Why would you do this to us?” Jesus said to them, “Why would you need to search for me? Didn’t you know that it was necessary for me to be here in my Father’s house, consumed with him?” Mary and Joseph didn’t fully understand what Jesus meant.
Luke 2:41-50 English Standard Version 2016 (ESV)
Now his parents went to Jerusalem every year at the Feast of the Passover. And when he was twelve years old, they went up according to custom. And when the feast was ended, as they were returning, the boy Jesus stayed behind in Jerusalem. His parents did not know it, but supposing him to be in the group they went a day’s journey, but then they began to search for him among their relatives and acquaintances, and when they did not find him, they returned to Jerusalem, searching for him. After three days they found him in the temple, sitting among the teachers, listening to them and asking them questions. And all who heard him were amazed at his understanding and his answers. And when his parents saw him, they were astonished. And his mother said to him, “Son, why have you treated us so? Behold, your father and I have been searching for you in great distress.” And he said to them, “Why were you looking for me? Did you not know that I must be in my Father’s house?” And they did not understand the saying that he spoke to them.