Jeremiah 23:9
Jeremiah 23:9 The Message (MSG)
My head is reeling, my limbs are limp, I’m staggering like a drunk, seeing double from too much wine— And all because of GOD, because of his holy words.
Jeremiah 23:9 King James Version (KJV)
Mine heart within me is broken because of the prophets; all my bones shake; I am like a drunken man, and like a man whom wine hath overcome, because of the LORD, and because of the words of his holiness.
Jeremiah 23:9 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
As for the prophets: My heart is broken within me, All my bones tremble; I have become like a drunken man, Even like a man overcome with wine, Because of the LORD And because of His holy words.
Jeremiah 23:9 New Century Version (NCV)
A message to the prophets: My heart is broken. All my bones shake. I’m like someone who is drunk, like someone who has been overcome with wine. This is because of the LORD and his holy words.
Jeremiah 23:9 American Standard Version (ASV)
Concerning the prophets. My heart within me is broken, all my bones shake; I am like a drunken man, and like a man whom wine hath overcome, because of Jehovah, and because of his holy words.
Jeremiah 23:9 New International Version (NIV)
Concerning the prophets: My heart is broken within me; all my bones tremble. I am like a drunken man, like a strong man overcome by wine, because of the LORD and his holy words.
Jeremiah 23:9 New King James Version (NKJV)
My heart within me is broken Because of the prophets; All my bones shake. I am like a drunken man, And like a man whom wine has overcome, Because of the LORD, And because of His holy words.
Jeremiah 23:9 Amplified Bible (AMP)
¶Concerning the prophets: My heart [says Jeremiah] is broken within me, All my bones shake; I have become like a drunken man, A man whom wine has overcome, Because of the LORD And because of His holy words [declared against unfaithful leaders].
Jeremiah 23:9 New Living Translation (NLT)
My heart is broken because of the false prophets, and my bones tremble. I stagger like a drunkard, like someone overcome by wine, because of the holy words the LORD has spoken against them.