Ezekiel 22:23-29
Ezekiel 22:23-29 The Message (MSG)
GOD’s Message came to me: “Son of man, tell her, ‘You’re a land that during the time I was angry with you got no rain, not so much as a spring shower. The leaders among you became desperate, like roaring, ravaging lions killing indiscriminately. They grabbed and looted, leaving widows in their wake. “‘Your priests violated my law and desecrated my holy things. They can’t tell the difference between sacred and secular. They tell people there’s no difference between right and wrong. They’re contemptuous of my holy Sabbaths, profaning me by trying to pull me down to their level. Your politicians are like wolves prowling and killing and rapaciously taking whatever they want. Your preachers cover up for the politicians by pretending to have received visions and special revelations. They say, “This is what GOD, the Master, says . . .” when GOD hasn’t said so much as one word. Extortion is rife, robbery is epidemic, the poor and needy are abused, outsiders are kicked around at will, with no access to justice.’
Ezekiel 22:23-29 King James Version (KJV)
And the word of the LORD came unto me, saying, Son of man, say unto her, Thou art the land that is not cleansed, nor rained upon in the day of indignation. There is a conspiracy of her prophets in the midst thereof, like a roaring lion ravening the prey; they have devoured souls; they have taken the treasure and precious things; they have made her many widows in the midst thereof. Her priests have violated my law, and have profaned mine holy things: they have put no difference between the holy and profane, neither have they shewed difference between the unclean and the clean, and have hid their eyes from my sabbaths, and I am profaned among them. Her princes in the midst thereof are like wolves ravening the prey, to shed blood, and to destroy souls, to get dishonest gain. And her prophets have daubed them with untempered morter, seeing vanity, and divining lies unto them, saying, Thus saith the Lord GOD, when the LORD hath not spoken. The people of the land have used oppression, and exercised robbery, and have vexed the poor and needy: yea, they have oppressed the stranger wrongfully.
Ezekiel 22:23-29 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
And the word of the LORD came to me, saying, “Son of man, say to her, ‘You are a land that is not cleansed or rained on in the day of indignation.’ There is a conspiracy of her prophets in her midst like a roaring lion tearing the prey. They have devoured lives; they have taken treasure and precious things; they have made many widows in the midst of her. Her priests have done violence to My law and have profaned My holy things; they have made no distinction between the holy and the profane, and they have not taught the difference between the unclean and the clean; and they hide their eyes from My sabbaths, and I am profaned among them. Her princes within her are like wolves tearing the prey, by shedding blood and destroying lives in order to get dishonest gain. Her prophets have smeared whitewash for them, seeing false visions and divining lies for them, saying, ‘Thus says the Lord GOD,’ when the LORD has not spoken. The people of the land have practiced oppression and committed robbery, and they have wronged the poor and needy and have oppressed the sojourner without justice.
Ezekiel 22:23-29 New Century Version (NCV)
The LORD spoke his word to me, saying: “Human, say to the land, ‘You are a land that has not had rain or showers when God is angry.’ Like a roaring lion that tears the animal it has caught, Israel’s rulers make evil plans. They have destroyed lives and have taken treasure and valuable things. They have caused many women to become widows. Israel’s priests do cruel things to my teachings and do not honor my holy things. They make no difference between holy and unholy things, and they teach there is no difference between clean and unclean things. They do not remember my Sabbaths, so I am dishonored by them. Like wolves tearing a dead animal, Jerusalem’s leaders have killed people for profit. And the prophets try to cover this up by false visions and by lying messages. They say, ‘This is what the Lord GOD says’ when the LORD has not spoken. The people cheat others and steal. They hurt people who are poor and needy. They cheat foreigners and do not treat them fairly.
Ezekiel 22:23-29 American Standard Version (ASV)
And the word of Jehovah came unto me, saying, Son of man, say unto her, Thou art a land that is not cleansed, nor rained upon in the day of indignation. There is a conspiracy of her prophets in the midst thereof, like a roaring lion ravening the prey: they have devoured souls; they take treasure and precious things; they have made her widows many in the midst thereof. Her priests have done violence to my law, and have profaned my holy things: they have made no distinction between the holy and the common, neither have they caused men to discern between the unclean and the clean, and have hid their eyes from my sabbaths, and I am profaned among them. Her princes in the midst thereof are like wolves ravening the prey, to shed blood, and to destroy souls, that they may get dishonest gain. And her prophets have daubed for them with untempered mortar, seeing false visions, and divining lies unto them, saying, Thus saith the Lord Jehovah, when Jehovah hath not spoken. The people of the land have used oppression, and exercised robbery; yea, they have vexed the poor and needy, and have oppressed the sojourner wrongfully.
Ezekiel 22:23-29 New International Version (NIV)
Again the word of the LORD came to me: “Son of man, say to the land, ‘You are a land that has not been cleansed or rained on in the day of wrath.’ There is a conspiracy of her princes within her like a roaring lion tearing its prey; they devour people, take treasures and precious things and make many widows within her. Her priests do violence to my law and profane my holy things; they do not distinguish between the holy and the common; they teach that there is no difference between the unclean and the clean; and they shut their eyes to the keeping of my Sabbaths, so that I am profaned among them. Her officials within her are like wolves tearing their prey; they shed blood and kill people to make unjust gain. Her prophets whitewash these deeds for them by false visions and lying divinations. They say, ‘This is what the Sovereign LORD says’—when the LORD has not spoken. The people of the land practice extortion and commit robbery; they oppress the poor and needy and mistreat the foreigner, denying them justice.
Ezekiel 22:23-29 New King James Version (NKJV)
And the word of the LORD came to me, saying, “Son of man, say to her: ‘You are a land that is not cleansed or rained on in the day of indignation.’ The conspiracy of her prophets in her midst is like a roaring lion tearing the prey; they have devoured people; they have taken treasure and precious things; they have made many widows in her midst. Her priests have violated My law and profaned My holy things; they have not distinguished between the holy and unholy, nor have they made known the difference between the unclean and the clean; and they have hidden their eyes from My Sabbaths, so that I am profaned among them. Her princes in her midst are like wolves tearing the prey, to shed blood, to destroy people, and to get dishonest gain. Her prophets plastered them with untempered mortar, seeing false visions, and divining lies for them, saying, ‘Thus says the Lord GOD,’ when the LORD had not spoken. The people of the land have used oppressions, committed robbery, and mistreated the poor and needy; and they wrongfully oppress the stranger.
Ezekiel 22:23-29 Amplified Bible (AMP)
And the word of the LORD came to me, saying, “Son of man, say to her, ‘You [Israel] are a land that is not pronounced clean or rained on in the day of indignation.’ There is a conspiracy of her [false] prophets in her midst, like a roaring lion tearing the prey. They have devoured [human] life; they have taken [in their greed] treasure and precious things; they have made many widows among her. Her priests have done violence to My law and have profaned My holy things. They have made no distinction between the holy (sacred) and the profane (secular), they have not taught [people] the difference between the unclean and the clean; and they hide their eyes from My Sabbaths, and I am profaned among them. Her princes within her are like wolves tearing and devouring the prey, shedding blood and destroying lives in order to get dishonest gain. Her prophets have smeared whitewash for them, seeing false visions and divining lies for them, saying, ‘Thus says the Lord GOD’—when the LORD has not spoken. The people of the land have practiced oppression and extortion and have committed robbery; they have wronged the poor and needy and they have oppressed the stranger without justice.
Ezekiel 22:23-29 New Living Translation (NLT)
Again a message came to me from the LORD: “Son of man, give the people of Israel this message: In the day of my indignation, you will be like a polluted land, a land without rain. Your princes plot conspiracies just as lions stalk their prey. They devour innocent people, seizing treasures and extorting wealth. They make many widows in the land. Your priests have violated my instructions and defiled my holy things. They make no distinction between what is holy and what is not. And they do not teach my people the difference between what is ceremonially clean and unclean. They disregard my Sabbath days so that I am dishonored among them. Your leaders are like wolves who tear apart their victims. They actually destroy people’s lives for money! And your prophets cover up for them by announcing false visions and making lying predictions. They say, ‘My message is from the Sovereign LORD,’ when the LORD hasn’t spoken a single word to them. Even common people oppress the poor, rob the needy, and deprive foreigners of justice.
Ezekiel 22:23-29 The Passion Translation (TPT)
YAHWEH spoke to me again and said: “Son of man, say to Israel, ‘You are a land that has had no shower nor cleansing rain on the day of my anger. Your prophets plot conspiracies as lions stalk their prey. They have devoured the people, enriched themselves by seizing their wealth and jewels, and left behind many widows. Her priests have violated my law and have no respect for what is holy. They have made no distinction between what is holy and what is common. They have not taught people the difference between clean and unclean; they ignore my Sabbaths, and I have been defiled among them. Within the land are leaders who are like a pack of wolves who rip apart their prey, shed blood, and kill people to get money dishonestly. Her false prophets have plastered over these things with their empty visions and false prophecies, saying: “YAHWEH says this,” even though I, YAHWEH, have not spoken. The people of the land have practiced extortion and robbery! They have oppressed the poor and needy and mistreated the foreigner among them who have no way of getting justice.’ ”
Ezekiel 22:23-29 English Standard Version 2016 (ESV)
And the word of the LORD came to me: “Son of man, say to her, You are a land that is not cleansed or rained upon in the day of indignation. The conspiracy of her prophets in her midst is like a roaring lion tearing the prey; they have devoured human lives; they have taken treasure and precious things; they have made many widows in her midst. Her priests have done violence to my law and have profaned my holy things. They have made no distinction between the holy and the common, neither have they taught the difference between the unclean and the clean, and they have disregarded my Sabbaths, so that I am profaned among them. Her princes in her midst are like wolves tearing the prey, shedding blood, destroying lives to get dishonest gain. And her prophets have smeared whitewash for them, seeing false visions and divining lies for them, saying, ‘Thus says the Lord GOD,’ when the LORD has not spoken. The people of the land have practiced extortion and committed robbery. They have oppressed the poor and needy, and have extorted from the sojourner without justice.