Esther 5:8 - Võrdle kõiki versioone

Esther 5:8 NIV (New International Version)

If the king regards me with favor and if it pleases the king to grant my petition and fulfill my request, let the king and Haman come tomorrow to the banquet I will prepare for them. Then I will answer the king’s question.”

Esther 5:8 ESV (English Standard Version 2025)

If I have found favor in the sight of the king, and if it please the king to grant my wish and fulfill my request, let the king and Haman come to the feast that I will prepare for them, and tomorrow I will do as the king has said.”

Esther 5:8 NLT (New Living Translation)

If I have found favor with the king, and if it pleases the king to grant my request and do what I ask, please come with Haman tomorrow to the banquet I will prepare for you. Then I will explain what this is all about.”

Esther 5:8 CSB (Christian Standard Bible)

If I have found favor in the eyes of the king, and if it pleases the king to grant my petition and perform my request,  may the king and Haman come to the banquet I will prepare for them.  Tomorrow I will do what the king has asked.”

Esther 5:8 KJV (King James Version)

if I have found favour in the sight of the king, and if it please the king to grant my petition, and to perform my request, let the king and Haman come to the banquet that I shall prepare for them, and I will do to morrow as the king hath said.

Esther 5:8 NKJV (New King James Version)

If I have found favor in the sight of the king, and if it pleases the king to grant my petition and fulfill my request, then let the king and Haman come to the banquet which I will prepare for them, and tomorrow I will do as the king has said.”

Esther 5:7-8 MSG (The Message)

Esther answered, “Here’s what I want. If the king favors me and is pleased to do what I desire and ask, let the king and Haman come again tomorrow to the dinner that I will fix for them. Then I’ll give a straight answer to the king’s question.” * * *

Esther 5:8 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)

if I have found favor in the sight of the king, and if it pleases the king to grant my request and do what I wish, may the king and Haman come to the banquet which I will prepare for them, and tomorrow I will do as the king says.”

Esther 5:8 AMP (Amplified Bible)

if I have found favor in the sight of the king, and if it pleases the king to grant my petition and to do as I request, may the king and Haman come to the banquet that I will prepare for them; and tomorrow I will do as the king says [and express my request].”

Esther 5:8 NET (New English Translation)

If I have found favor in the king’s sight and if the king is inclined to grant my request and perform my petition, let the king and Haman come tomorrow to the banquet that I will prepare for them. At that time I will do as the king wishes.