Deuteronomy 30:2-3
Deuteronomy 30:1-5 The Message (MSG)
Here’s what will happen. While you’re out among the nations where GOD has dispersed you and the blessings and curses come in just the way I have set them before you, and you and your children take them seriously and come back to GOD, your God, and obey him with your whole heart and soul according to everything that I command you today, GOD, your God, will restore everything you lost; he’ll have compassion on you; he’ll come back and pick up the pieces from all the places where you were scattered. No matter how far away you end up, GOD, your God, will get you out of there and bring you back to the land your ancestors once possessed. It will be yours again. He will give you a good life and make you more numerous than your ancestors.
Deuteronomy 30:2-3 King James Version (KJV)
and shalt return unto the LORD thy God, and shalt obey his voice according to all that I command thee this day, thou and thy children, with all thine heart, and with all thy soul; that then the LORD thy God will turn thy captivity, and have compassion upon thee, and will return and gather thee from all the nations, whither the LORD thy God hath scattered thee.
Deuteronomy 30:2-3 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
and you return to the LORD your God and obey Him with all your heart and soul according to all that I command you today, you and your sons, then the LORD your God will restore you from captivity, and have compassion on you, and will gather you again from all the peoples where the LORD your God has scattered you.
Deuteronomy 30:2-3 New Century Version (NCV)
Then you and your children will return to the LORD your God, and you will obey him with your whole being in everything I am commanding you today. Then the LORD your God will give you back your freedom. He will feel sorry for you, and he will bring you back again from the nations where he scattered you.
Deuteronomy 30:2-3 American Standard Version (ASV)
and shalt return unto Jehovah thy God, and shalt obey his voice according to all that I command thee this day, thou and thy children, with all thy heart, and with all thy soul; that then Jehovah thy God will turn thy captivity, and have compassion upon thee, and will return and gather thee from all the peoples, whither Jehovah thy God hath scattered thee.
Deuteronomy 30:2-3 New International Version (NIV)
and when you and your children return to the LORD your God and obey him with all your heart and with all your soul according to everything I command you today, then the LORD your God will restore your fortunes and have compassion on you and gather you again from all the nations where he scattered you.
Deuteronomy 30:2-3 New King James Version (NKJV)
and you return to the LORD your God and obey His voice, according to all that I command you today, you and your children, with all your heart and with all your soul, that the LORD your God will bring you back from captivity, and have compassion on you, and gather you again from all the nations where the LORD your God has scattered you.
Deuteronomy 30:2-3 Amplified Bible (AMP)
and you have returned to the LORD your God and have listened to and obeyed His voice with all your heart and with all your soul, in accordance with everything that I am commanding you today, you and your children, then the LORD your God will restore your fortunes [in your return from exile], and have compassion on you, and will gather you together again from all the peoples (nations) where He has scattered you.
Deuteronomy 30:2-3 New Living Translation (NLT)
If at that time you and your children return to the LORD your God, and if you obey with all your heart and all your soul all the commands I have given you today, then the LORD your God will restore your fortunes. He will have mercy on you and gather you back from all the nations where he has scattered you.
Deuteronomy 30:2-3 English Standard Version 2016 (ESV)
and return to the LORD your God, you and your children, and obey his voice in all that I command you today, with all your heart and with all your soul, then the LORD your God will restore your fortunes and have mercy on you, and he will gather you again from all the peoples where the LORD your God has scattered you.