S. Juan 4:5-6
S. Juan 4:5-6 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
llegó a un pueblo samaritano llamado Sicar, cerca del terreno que Jacob había dado a su hijo José. Allí estaba el pozo de Jacob. Jesús, fatigado del camino, se sentó junto al pozo. Era cerca del mediodía.
S. Juan 4:5-6 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
En esa región llegó a un pueblo llamado Sicar. Cerca de allí había un pozo de agua que hacía mucho tiempo había pertenecido a Jacob. Cuando Jacob murió, el nuevo dueño del terreno donde estaba ese pozo fue su hijo José. Eran como las doce del día, y Jesús estaba cansado del viaje. Por eso se sentó a la orilla del pozo
S. Juan 4:5-6 Reina Valera Contemporánea (RVC)
así que fue a una ciudad llamada Sicar, la cual está junto a la heredad que Jacob le dio a su hijo José. Allí estaba el pozo de Jacob, y como Jesús estaba cansado del camino, se sentó allí, junto al pozo. Eran casi las doce del día.
S. Juan 4:5-6 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
De modo que llegó a un pueblo de Samaria que se llamaba Sicar, cerca del terreno que Jacob había dado en herencia a su hijo José. Allí estaba el pozo de Jacob. Jesús, cansado del camino, se sentó junto al pozo. Era cerca del mediodía.
S. Juan 4:5-6 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
Vino, pues, a una ciudad de Samaria llamada Sicar, junto a la heredad que Jacob dio a su hijo José. Y estaba allí el pozo de Jacob. Entonces Jesús, cansado del camino, se sentó así junto al pozo. Era como la hora sexta.