Génesis 46:33-34
Génesis 46:33-34 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
Por eso, cuando el faraón los llame y pregunte a qué se dedican, díganle que siempre se han ocupado de cuidar ganado, al igual que sus antepasados. Así podrán establecerse en la región de Gosén, pues los egipcios detestan el oficio de pastor.
Génesis 46:33-34 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
Cuando el rey los llame y les pregunte a qué se dedican, respóndanle que siempre han sido pastores, como nuestros abuelos. Así los dejará quedarse en la región de Gosen. Y es que a los egipcios no les gusta vivir cerca de los pastores.
Génesis 46:33-34 Reina Valera Contemporánea (RVC)
Cuando el faraón los llame y les pregunte a qué se dedican, díganle: “Desde nuestra juventud y hasta ahora, estos siervos tuyos nos dedicamos a criar ganado, lo mismo que nuestros padres.” Esto, a fin de que ustedes se queden a vivir en la tierra de Gosén, porque a los egipcios les repugnan los pastores de ovejas.»
Génesis 46:33-34 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
Entonces, cuando el faraón los llame y les pregunte en qué trabajan, ustedes díganle que siempre se han dedicado a criar ovejas, igual que sus antepasados. Así podrán quedarse a vivir en la región de Gosen, porque los egipcios tienen prohibido convivir con los pastores de ovejas.
Génesis 46:33-34 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
Y cuando Faraón os llamare y dijere: ¿Cuál es vuestro oficio? entonces diréis: Hombres de ganadería han sido tus siervos desde nuestra juventud hasta ahora, nosotros y nuestros padres; a fin de que moréis en la tierra de Gosén, porque para los egipcios es abominación todo pastor de ovejas.
Génesis 46:33-34 La Biblia de las Américas (LBLA)
Y sucederá que cuando Faraón os llame y os diga: «¿Cuál es vuestra ocupación?», vosotros responderéis: «Tus siervos han sido hombres de ganado desde su juventud hasta ahora, tanto nosotros como nuestros padres», a fin de que habitéis en la tierra de Gosén; porque para los egipcios todo pastor de ovejas es una abominación.
Génesis 46:33-34 Nueva Traducción Viviente (NTV)
Después dijo: «Cuando el faraón los llame y les pregunte a qué se dedican, ustedes deben decirle: “Nosotros, sus siervos, hemos criado ganado toda nuestra vida, igual que nuestros antepasados”. Cuando le digan eso, él los dejará vivir aquí en la región de Gosén, porque los egipcios desprecian a los pastores».