CANTARES 8:1-4
CANTARES 8:1-4 Reina Valera 2020 (RV2020)
¡Ah, cómo quisiera que fueras mi hermano, criado a los pechos de mi madre! Así, al encontrarte en la calle, podría besarte, y nadie me juzgaría mal. Te llevaría y te haría entrar en casa de mi madre; tú me enseñarías. Yo te daría a beber vino aromatizado con licor de mis granadas. Su izquierda esté debajo de mi cabeza; con su derecha me abrace. ¡Os ruego, hijas de Jerusalén, que no despertéis a mi amor! ¡Dejadla dormir mientras quiera!
CANTARES 8:1-4 La Palabra (versión española) (BLP)
¡Quién te diera ser mi hermano, criado a los pechos de mi madre! Si te encontrara en la calle, incluso podría besarte sin temor a los reproches. Te llevaría y te entraría a la casa de mi madre, donde tú me enseñarías y yo te serviría el vino oloroso y mi licor de granadas. En su izquierda reposa mi cabeza, con su derecha me abraza. Juradme, muchachas de Jerusalén por las gacelas y ciervas del campo, que no despertaréis ni turbaréis al amor hasta que él quiera.
CANTARES 8:1-4 Dios Habla Hoy Versión Española (DHHE)
¡Ojalá fueras tú un hermano mío, criado a los pechos de mi madre! Así, al encontrarte en la calle podría besarte y nadie se burlaría de mí; podría llevarte a la casa de mi madre, te haría entrar en ella, y tú serías mi maestro. Yo te daría a beber del mejor vino y del jugo de mis granadas. ¡Que ponga él su izquierda bajo mi cabeza, y con su derecha me abrace! Prometedme, mujeres de Jerusalén, no interrumpir el sueño de mi amor. ¡Dejadla dormir hasta que quiera despertar!
CANTARES 8:1-4 Nueva Versión Internacional - Castellano (NVI)
¡Ah, si fueras mi propio hermano, criado a los pechos de mi madre! Al encontrarte en la calle podría besarte, y nadie me juzgaría mal. Tomándote de la mano, te llevaría a la casa de mi madre, y me enseñarías el arte del amor. Te daría a beber vino con especias, y el néctar de mis granadas. ¡Ojalá pudiera mi cabeza reposar sobre su izquierda! ¡Ojalá su derecha me abrazara! Yo os ruego, mujeres de Jerusalén, que no desveléis ni molestéis a mi amada, hasta que ella quiera despertar.