CANTARES 5:2-3
CANTARES 5:2-3 La Palabra (versión española) (BLP)
Yo dormía con el corazón en vela y escuché la voz de mi amor: —Ábreme, hermana y compañera mía, mi paloma sin defecto, que traigo la cabeza cubierta de rocío y los rizos mojados del relente nocturno. —Ya me quité la túnica, ¿cómo voy a ponérmela? Ya me lavé los pies, ¿cómo voy a mancharlos?
CANTARES 5:2-3 Reina Valera 2020 (RV2020)
Yo dormía, pero mi corazón velaba. La voz de mi amado que llama: —¡Ábreme, hermana mía, amada mía, paloma mía, perfecta mía, que traigo la cabeza cubierta de rocío, y la humedad de la noche empapa mis cabellos! —Me he quitado la ropa, ¿cómo vestirme otra vez? Ya me he lavado los pies, ¿cómo ensuciarlos de nuevo?
CANTARES 5:2-3 Dios Habla Hoy Versión Española (DHHE)
Yo dormía, pero no mi corazón. Y oí que mi amado llamaba a la puerta: “¡Ábreme, amor mío; hermanita, palomita virginal! ¡Mi cabeza está empapada de rocío! ¡El rocío nocturno corre por mi cabello!” “Ya me he quitado la ropa; ¡tendría que volver a vestirme! Ya me he lavado los pies; ¡se me volverían a llenar de polvo!”
CANTARES 5:2-3 Nueva Versión Internacional - Castellano (NVI)
Yo dormía, pero mi corazón velaba. ¡Y oí una voz! ¡Mi amado estaba a la puerta! «Hermana, amada mía; preciosa paloma mía, ¡déjame entrar! Mi cabeza está empapada de rocío; la humedad de la noche corre por mi pelo». Ya me he quitado la ropa; ¡cómo volver a vestirme! Ya me he lavado los pies; ¡cómo ensuciarlos de nuevo!