CANTARES 1:7-8
CANTARES 1:7-8 Reina Valera 2020 (RV2020)
Dime tú, amado de mi alma, ¿dónde apacientas tu rebaño?, ¿dónde descansas al mediodía? ¿Por qué he de andar como errante junto a los rebaños de tus compañeros? Si no lo sabes, hermosa entre las mujeres, sigue las huellas del rebaño, y apacienta tus cabritas junto a las cabañas de los pastores.
CANTARES 1:7-8 La Palabra (versión española) (BLP)
Dime tú, amor de mi vida, dónde pastoreas, dónde sesteas al mediodía, para que no ande yo sin rumbo tras los rebaños de tus compañeros. Si no lo sabes tú, hermosa entre las mujeres, sigue las huellas del rebaño y lleva a pastar tus cabritillas por las cabañas de los pastores.
CANTARES 1:7-8 Dios Habla Hoy Versión Española (DHHE)
Dime, amor de mi vida, ¿dónde apacientas tus rebaños?, ¿dónde los llevas a descansar al mediodía? ¿Por qué he de andar como una vagabunda, junto a los rebaños de tus compañeros? Si no lo sabes tú, hermosa entre las hermosas, sigue las pisadas del rebaño y apacienta tus cabritos junto a las chozas de los pastores.
CANTARES 1:7-8 Nueva Versión Internacional - Castellano (NVI)
Cuéntame, amor de mi vida, ¿dónde apacientas tus rebaños?, ¿dónde a la hora de la siesta los haces reposar? ¿Por qué he de andar vagando entre los rebaños de tus amigos? Si no lo sabes, bella entre las bellas, ve tras la huella del rebaño y apacienta a tus cabritos junto a las moradas de los pastores.