ROMANOS 12:8-9
ROMANOS 12:8-9 La Palabra (versión española) (BLP)
el que exhorta, aplicándose a exhortar; el encargado de repartir a los necesitados, hágalo con generosidad; el que preside, con solicitud; y el que practica la misericordia, con alegría. No hagáis de vuestro amor una comedia. Aborreced el mal y abrazad el bien.
ROMANOS 12:8-9 Reina Valera 2020 (RV2020)
el que exhorta, en la exhortación; el que reparte, con sencillez; el que preside, con solicitud; el que hace obras de misericordia, con alegría. Que el amor sea sincero. Aborreced lo malo y seguid lo bueno.
ROMANOS 12:8-9 La Palabra (versión española) (BLP)
el que exhorta, aplicándose a exhortar; el encargado de repartir a los necesitados, hágalo con generosidad; el que preside, con solicitud; y el que practica la misericordia, con alegría. No hagáis de vuestro amor una comedia. Aborreced el mal y abrazad el bien.
ROMANOS 12:8-9 Dios Habla Hoy Versión Española (DHHE)
el que haya recibido el don de animar a otros, dedíquese a animarlos. El que da, hágalo con sencillez; el que ocupa un puesto de responsabilidad, desempeñe su cargo con todo esmero; el que ayuda a los necesitados, hágalo con alegría. Amaos con toda sinceridad. Aborreced lo malo y seguid lo bueno.
ROMANOS 12:8-9 Nueva Versión Internacional - Castellano (NVI)
si es el de animar a otros, que los anime; si es el de socorrer a los necesitados, que dé con generosidad; si es el de dirigir, que dirija con esmero; si es el de mostrar compasión, que lo haga con alegría. El amor debe ser sincero. Aborreced el mal; aferraos al bien.