SALMOS 88:1-7
SALMOS 88:1-7 Reina Valera 2020 (RV2020)
Señor, Dios de mi salvación, día y noche clamo delante de ti. ¡Llegue mi oración a tu presencia! ¡Inclina tu oído a mi clamor!, porque mi alma está colmada de desdichas y mi vida cercana al seol. Soy contado entre los que descienden al sepulcro; soy como un hombre sin fuerza, abandonado entre los muertos, como los pasados a espada que yacen en el sepulcro, que fueron arrebatados de tu mano y de quienes ya no te acuerdas. Me has puesto en el hoyo profundo, en tinieblas, en lugares profundos. Sobre mí reposa tu ira y me sumerges en todas tus olas. Selah
SALMOS 88:1-7 La Palabra (versión española) (BLP)
Señor, Dios salvador mío, día y noche ante ti grito. Que mi súplica llegue a ti, que escuche tu oído mi clamor; porque estoy harto de males y roza mi vida el reino de los muertos. Me ven ya entre los difuntos, parezco un ser acabado. Entre los muertos me encuentro, estoy como los que yacen en su tumba sin que tú ya los recuerdes, pues están alejados de ti. En una fosa profunda me has dejado, en las tinieblas, en las sombras; sobre mí ha caído tu ira, con tus olas me golpeas. [Pausa]
SALMOS 88:1-7 Nueva Versión Internacional - Castellano (NVI)
SEÑOR, Dios de mi salvación, día y noche clamo en tu presencia. Que llegue ante ti mi oración; dígnate escuchar mi súplica. Tan colmado estoy de calamidades que mi vida está al borde del sepulcro. Ya me cuentan entre los que bajan a la fosa; parezco un guerrero desvalido. Me han puesto aparte, entre los muertos; parezco un cadáver que yace en el sepulcro, de esos que tú ya no recuerdas, porque fueron arrebatados de tu mano. Me has echado en el foso más profundo, en el más tenebroso de los abismos. El peso de tu enojo ha recaído sobre mí; me has abrumado con tus olas. Selah