SALMOS 73:18-22
SALMOS 73:18-22 Reina Valera 2020 (RV2020)
Ciertamente, los has puesto en terreno resbaladizo, los precipitas en la ruina. ¡Cómo han sido asolados de repente! ¡Perecieron, se consumieron de terrores! Como sueño del que despierta, así, Señor, cuando despiertes, menospreciarás su apariencia. Se llenó de amargura mi alma y en mi corazón sentía punzadas. Tan torpe era yo, que no entendía; ¡era como una bestia delante de ti!
SALMOS 73:18-22 La Palabra (versión española) (BLP)
Porque en verdad tú los colocas sobre una pendiente resbaladiza, los empujas a la ruina. ¡Qué pronto son destruidos, perecen muertos de miedo! Son, Señor, como un sueño al despertar, imágenes que olvidas al levantarte. Cuando mi corazón se enfurecía y sentía envidia en mi interior, yo, necio, no comprendía nada, era como un animal ante ti.
SALMOS 73:18-22 Reina Valera 2020 (RV2020)
Ciertamente, los has puesto en terreno resbaladizo, los precipitas en la ruina. ¡Cómo han sido asolados de repente! ¡Perecieron, se consumieron de terrores! Como sueño del que despierta, así, Señor, cuando despiertes, menospreciarás su apariencia. Se llenó de amargura mi alma y en mi corazón sentía punzadas. Tan torpe era yo, que no entendía; ¡era como una bestia delante de ti!
SALMOS 73:18-22 La Palabra (versión española) (BLP)
Porque en verdad tú los colocas sobre una pendiente resbaladiza, los empujas a la ruina. ¡Qué pronto son destruidos, perecen muertos de miedo! Son, Señor, como un sueño al despertar, imágenes que olvidas al levantarte. Cuando mi corazón se enfurecía y sentía envidia en mi interior, yo, necio, no comprendía nada, era como un animal ante ti.
SALMOS 73:18-22 Nueva Versión Internacional - Castellano (NVI)
En verdad, los has puesto en terreno resbaladizo, y los empujas a su propia destrucción. ¡En un instante serán destruidos, totalmente consumidos por el terror! Como quien despierta de un sueño, así, Señor, cuando tú te levantes, desecharás su falsa apariencia. Se me afligía el corazón y se me amargaba el ánimo por mi necedad e ignorancia. ¡Me porté contigo como una bestia!