SALMOS 139:8-11
SALMOS 139:8-11 La Palabra (versión española) (BLP)
Si subo al cielo, allí estás tú; si bajo al reino de los muertos, estás allí; si me elevo en alas de la aurora y me instalo en el confín del mar, también allí me guía tu mano, tu diestra me controla. Si digo: «Que me cubra la tiniebla, que la luz se haga noche en torno a mí»
SALMOS 139:8-11 Reina Valera 2020 (RV2020)
Si subiera a los cielos, allí estás tú; y si en el seol hiciera mi estrado, allí tú estás. Si tomara las alas del alba y habitara en el extremo del mar, aun allí me guiará tu mano y me asirá tu diestra. Si dijera: «Ciertamente, las tinieblas me encubrirán», aun la noche resplandecerá alrededor de mí.
SALMOS 139:8-11 Nueva Versión Internacional - Castellano (NVI)
Si subiera al cielo, allí estás tú; si tendiera mi lecho en el fondo del abismo, también estás allí. Si me elevara sobre las alas del alba, o me estableciera en los extremos del mar, aun allí tu mano me guiaría, ¡me sostendría tu mano derecha! Y, si dijera: «Que me oculten las tinieblas; que la luz se haga noche en torno a mí»