FILEMÓN 1:4-7
FILEMÓN 1:4-7 Reina Valera 2020 (RV2020)
En mis oraciones me acuerdo siempre de ti y doy gracias a Dios al oír hablar de tu amor y tu fe hacia el Señor Jesús y hacia todos los creyentes. Y pido a Dios que la participación de tu fe sea eficaz en el conocimiento de todo el bien que está en vosotros por Cristo Jesús. Tu amor, hermano mío, me ha llenado de gran gozo y consolación, porque gracias a ti han sido confortados los corazones de los creyentes.
FILEMÓN 1:4-7 La Palabra (versión española) (BLP)
En mis oraciones me acuerdo siempre de ti y doy gracias a Dios al oír hablar del amor y la fe que profesas a Jesús, el Señor, y a todos los creyentes. ¡Ojalá que esa fe tuya, compartida con nosotros, se vuelva eficaz y llegues así a descubrir todo el bien que podemos hacer por Cristo! Tu amor, hermano, me ha proporcionado mucha alegría y consuelo, pues ha venido a ser bálsamo para el corazón de los creyentes.
FILEMÓN 1:4-7 Dios Habla Hoy Versión Española (DHHE)
Siempre doy gracias al acordarme de ti en mis oraciones, porque he tenido noticias del amor y de la fe que profesas al Señor Jesús y a todos los que pertenecen al pueblo santo; y pido a Dios que tu participación en la misma fe te lleve a comprender todo el bien que nosotros podemos hacer por amor a Cristo. Estoy muy contento y animado por tu amor, ya que, gracias a ti, hermano, el corazón de los que pertenecen al pueblo santo ha sido consolado.
FILEMÓN 1:4-7 Nueva Versión Internacional - Castellano (NVI)
Siempre doy gracias a mi Dios al recordarte en mis oraciones, porque tengo noticias de tu amor y tu fidelidad hacia el Señor Jesús y hacia todos los creyentes. Pido a Dios que el compañerismo que brota de tu fe sea eficaz para la causa de Cristo mediante el reconocimiento de todo lo bueno que compartimos. Hermano, tu amor me ha alegrado y animado mucho, porque has reconfortado el corazón de los santos.