MATEO 28:8-10
MATEO 28:8-10 La Palabra (versión española) (BLP)
Las mujeres se alejaron rápidamente del sepulcro y, asustadas pero al mismo tiempo llenas de alegría, corrieron a llevar la noticia a los discípulos. En esto, Jesús les salió al encuentro y las saludó; ellas abrazaron sus pies y lo adoraron. Jesús entonces les dijo: —No tengáis miedo. Id a llevar la noticia a mis hermanos. Decidles que se dirijan a Galilea; allí podrán verme.
MATEO 28:8-10 Reina Valera 2020 (RV2020)
Las mujeres salieron del sepulcro asustadas pero al mismo tiempo llenas de alegría, y corrieron a llevar la noticia a los discípulos. Y cuando iban a comunicar la noticia, Jesús les salió al encuentro y las saludó. Entonces ellas se acercaron, abrazaron sus pies y lo adoraron. Jesús continuó diciendo: —No temáis. Id a llevar la noticia a mis hermanos para que vayan a Galilea. Allí me verán.
MATEO 28:8-10 Dios Habla Hoy Versión Española (DHHE)
Las mujeres se alejaron a toda prisa del sepulcro, asustadas pero, a la vez, con mucha alegría, y corrieron a llevar la noticia a los discípulos. En esto, Jesús se presentó ante ellas y las saludó. Ellas, acercándose a Jesús, le abrazaron los pies y le adoraron. Él les dijo: –No tengáis miedo. Id a decir a mis hermanos que se dirijan a Galilea, y que allí me verán.
MATEO 28:8-10 Nueva Versión Internacional - Castellano (NVI)
Así que las mujeres se alejaron a toda prisa del sepulcro, asustadas pero muy alegres, y corrieron a dar la noticia a los discípulos. En eso Jesús les salió al encuentro y las saludó. Ellas se acercaron, abrazaron sus pies y lo adoraron. ―No tengáis miedo —les dijo Jesús—. Id a decir a mis hermanos que se dirijan a Galilea, y allí me verán.