MATEO 28:5-10
MATEO 28:5-10 La Palabra (versión española) (BLP)
Entonces el ángel dijo a las mujeres: —No temáis. Ya sé que estáis buscando a Jesús, el que fue crucificado. No está aquí, pues ha resucitado, tal como anunció. Venid y ved el lugar donde lo habían puesto. Ahora marchaos aprisa y anunciad a sus discípulos que Jesús ha resucitado de entre los muertos y que va delante de ellos a Galilea. Allí lo veréis. Esto es lo que yo tenía que deciros. Las mujeres se alejaron rápidamente del sepulcro y, asustadas pero al mismo tiempo llenas de alegría, corrieron a llevar la noticia a los discípulos. En esto, Jesús les salió al encuentro y las saludó; ellas abrazaron sus pies y lo adoraron. Jesús entonces les dijo: —No tengáis miedo. Id a llevar la noticia a mis hermanos. Decidles que se dirijan a Galilea; allí podrán verme.
MATEO 28:5-10 Dios Habla Hoy Versión Española (DHHE)
El ángel dijo a las mujeres: –No os asustéis. Sé que estáis buscando a Jesús, el crucificado, pero no está aquí; ha resucitado, como dijo. Venid a ver el lugar donde lo pusieron. Id aprisa y decid a sus discípulos: ‘Ha resucitado y va a ir a Galilea antes que vosotros. Allí le veréis.’ Esto es lo que yo tenía que deciros. Las mujeres se alejaron a toda prisa del sepulcro, asustadas pero, a la vez, con mucha alegría, y corrieron a llevar la noticia a los discípulos. En esto, Jesús se presentó ante ellas y las saludó. Ellas, acercándose a Jesús, le abrazaron los pies y le adoraron. Él les dijo: –No tengáis miedo. Id a decir a mis hermanos que se dirijan a Galilea, y que allí me verán.
MATEO 28:5-10 Reina Valera 2020 (RV2020)
Pero el ángel dijo a las mujeres: —No temáis vosotras. Yo sé que buscáis a Jesús, el que fue crucificado. No está aquí, pues ha resucitado, como había anunciado. Venid, ved el lugar donde fue puesto. Ahora id aprisa y decid a sus discípulos: «Ha resucitado de entre los muertos y va delante de vosotros a Galilea; allí lo veréis». Esto es lo que tenía que deciros. Las mujeres salieron del sepulcro asustadas pero al mismo tiempo llenas de alegría, y corrieron a llevar la noticia a los discípulos. Y cuando iban a comunicar la noticia, Jesús les salió al encuentro y las saludó. Entonces ellas se acercaron, abrazaron sus pies y lo adoraron. Jesús continuó diciendo: —No temáis. Id a llevar la noticia a mis hermanos para que vayan a Galilea. Allí me verán.
MATEO 28:5-10 Nueva Versión Internacional - Castellano (NVI)
El ángel dijo a las mujeres: ―No tengáis miedo; sé que buscáis a Jesús, el que fue crucificado. No está aquí, pues ha resucitado, tal como dijo. Venid a ver el lugar donde lo pusieron. Por tanto, id pronto a decir a sus discípulos: “Él se ha levantado de entre los muertos y va delante de vosotros a Galilea. Allí lo veréis”. Ahora ya lo sabéis. Así que las mujeres se alejaron a toda prisa del sepulcro, asustadas pero muy alegres, y corrieron a dar la noticia a los discípulos. En eso Jesús les salió al encuentro y las saludó. Ellas se acercaron, abrazaron sus pies y lo adoraron. ―No tengáis miedo —les dijo Jesús—. Id a decir a mis hermanos que se dirijan a Galilea, y allí me verán.