MATEO 19:4-6
MATEO 19:4-6 Reina Valera 2020 (RV2020)
Él respondió: —¿No habéis leído que el que los hizo al principio, hombre y mujer los hizo y dijo: Por esto el hombre dejará a su padre y a su madre, se unirá a su mujer y serán los dos una sola carne ? Así que ya no son dos, sino una sola carne. Por tanto, lo que Dios unió, que no lo separe nadie.
MATEO 19:4-6 La Palabra (versión española) (BLP)
Jesús les contestó: —Vosotros habéis leído que Dios, cuando creó al género humano, los hizo hombre y mujer y dijo: Por esta razón dejará el hombre a sus padres, se unirá a su mujer y ambos llegarán a ser como una sola persona. De modo que ya no son dos personas, sino una sola. Por tanto, lo que Dios ha unido, no debe separarlo el ser humano.
MATEO 19:4-6 Dios Habla Hoy Versión Española (DHHE)
Jesús les contestó: –¿No habéis leído en la Escritura que Dios, al principio, ‘hombre y mujer los creó’? Y dijo: ‘Por eso, el hombre dejará a su padre y a su madre y se unirá a su esposa, y los dos serán como una sola persona.’ Así que ya no son dos, sino uno solo. Por lo tanto, no separe el hombre lo que Dios ha unido.
MATEO 19:4-6 Nueva Versión Internacional - Castellano (NVI)
―¿No habéis leído —replicó Jesús— que en el principio el Creador “los hizo hombre y mujer”, y dijo: “Por eso dejará el hombre a su padre y a su madre, y se unirá a su esposa, y los dos llegarán a ser un solo cuerpo”? Así que ya no son dos, sino uno solo. Por tanto, lo que Dios ha unido, que no lo separe el hombre.