LUCAS 6:46-48
LUCAS 6:46-48 La Palabra (versión española) (BLP)
¿Por qué me invocáis «Señor, Señor» y no hacéis lo que os digo? Todo aquel que viene a mí, que oye mis palabras y actúa en consecuencia, puede compararse a un hombre que para construir una casa cavó primero profundamente y puso los cimientos sobre la roca viva. Cuando luego se desbordó el río y se produjo una inundación, aquella casa resistió el embate de las aguas, porque estaba bien construida.
LUCAS 6:46-48 Dios Habla Hoy Versión Española (DHHE)
“¿Por qué me llamáis ‘Señor, Señor’ y no hacéis lo que yo os digo? Voy a deciros a quién se parece aquel que viene a mí, y me oye y hace lo que digo: se parece a un hombre que para construir una casa cavó profundamente y puso los cimientos sobre la roca. Cuando creció el río, el agua dio con fuerza contra la casa, pero no pudo moverla porque estaba bien construida.
LUCAS 6:46-48 Nueva Versión Internacional - Castellano (NVI)
»¿Por qué me llamáis “Señor, Señor”, y no hacéis lo que os digo? Voy a deciros a quién se parece todo el que viene a mí, y oye mis palabras y las pone en práctica: Se parece a un hombre que, al construir una casa, cavó hondo y puso el cimiento sobre la roca. De manera que, cuando vino una inundación, el torrente azotó aquella casa, pero no pudo ni siquiera hacerla tambalear porque estaba bien construida.
LUCAS 6:46-48 Reina Valera 2020 (RV2020)
¿Por qué me llamáis «Señor, Señor» y no hacéis lo que yo digo? Os indicaré a quién se asemeja aquel que viene a mí, oye mis palabras y actúa en consecuencia. Es semejante al hombre que al edificar una casa cavó y ahondó y puso el cimiento sobre roca. Cuando vino una crecida, el río golpeó con ímpetu contra aquella casa, pero no pudo moverla porque estaba fundada sobre roca.