JONÁS 4:1-4
JONÁS 4:1-4 Dios Habla Hoy Versión Española (DHHE)
A Jonás le cayó muy mal lo que Dios había hecho, y se disgustó mucho. Por eso oró al Señor, diciendo: –Mira, Señor, cuando aún me encontraba en mi tierra, ya decía yo que esto es lo que iba a pasar. Por eso quise huir de prisa a Tarsis, pues yo sé que tú eres un Dios tierno y compasivo, que no te enojas fácilmente, y que es tanto tu amor que anuncias un castigo y luego te arrepientes. Por eso, Señor, te ruego que me quites la vida. Más me valdrá morir que seguir viviendo. Pero el Señor le contestó: –¿Te parece bien enojarte así?
JONÁS 4:1-4 Nueva Versión Internacional - Castellano (NVI)
Pero esto disgustó mucho a Jonás, y le hizo enfurecerse. Así que oró al SEÑOR de esta manera: ―¡Oh SEÑOR! ¿No era esto lo que yo decía cuando todavía estaba en mi tierra? Por eso me anticipé a huir a Tarsis, pues bien sabía que tú eres un Dios bondadoso y compasivo, lento para la ira y lleno de amor, que cambias de parecer y no destruyes. Así que ahora, SEÑOR, te suplico que me quites la vida. ¡Prefiero morir que seguir viviendo! ―¿Tienes razón de enfurecerte tanto? —le respondió el SEÑOR.
JONÁS 4:1-4 Reina Valera 2020 (RV2020)
Pero Jonás se disgustó mucho, y se enojó. Así que se dirigió al Señor: —¡Ah, Señor!, ¿no es esto lo que yo decía cuando aún estaba en mi tierra? Por eso me apresuré a huir a Tarsis, porque yo sabía que tú eres un Dios clemente y piadoso, lento en enojarte y de gran misericordia, que te arrepientes del mal. Ahora, pues, Señor, te ruego que me quites la vida, porque mejor me es la muerte que la vida. Pero el Señor le respondió: —¿Haces bien en enojarte tanto?
JONÁS 4:1-4 La Palabra (versión española) (BLP)
Entonces le invadió a Jonás un profundo malestar, se enojó y oró al Señor con estas palabras: —¡Oh, Señor! ¿Acaso no era esto lo que yo me decía mientras estaba en mi tierra? Por esto me apresuré a huir hacia Tarsis, porque yo sabía que tú eres un Dios benévolo y compasivo, lento para enojarte y lleno de amor; yo sabía que te retractas del castigo. Así pues, Señor, te ruego que me quites la vida, porque prefiero morir a vivir. El Señor contestó a Jonás: —¿Piensas que haces bien en enojarte de esta manera?
JONÁS 4:1-4 Dios Habla Hoy Versión Española (DHHE)
A Jonás le cayó muy mal lo que Dios había hecho, y se disgustó mucho. Por eso oró al Señor, diciendo: –Mira, Señor, cuando aún me encontraba en mi tierra, ya decía yo que esto es lo que iba a pasar. Por eso quise huir de prisa a Tarsis, pues yo sé que tú eres un Dios tierno y compasivo, que no te enojas fácilmente, y que es tanto tu amor que anuncias un castigo y luego te arrepientes. Por eso, Señor, te ruego que me quites la vida. Más me valdrá morir que seguir viviendo. Pero el Señor le contestó: –¿Te parece bien enojarte así?
JONÁS 4:1-4 Nueva Versión Internacional - Castellano (NVI)
Pero esto disgustó mucho a Jonás, y le hizo enfurecerse. Así que oró al SEÑOR de esta manera: ―¡Oh SEÑOR! ¿No era esto lo que yo decía cuando todavía estaba en mi tierra? Por eso me anticipé a huir a Tarsis, pues bien sabía que tú eres un Dios bondadoso y compasivo, lento para la ira y lleno de amor, que cambias de parecer y no destruyes. Así que ahora, SEÑOR, te suplico que me quites la vida. ¡Prefiero morir que seguir viviendo! ―¿Tienes razón de enfurecerte tanto? —le respondió el SEÑOR.