JOB 31:9-12
JOB 31:9-12 La Palabra (versión española) (BLP)
Si cedí a la atracción de otra mujer, acechando a la puerta del vecino, ¡que mi esposa muela para otro, que un extraño se acueste con ella! Pues sería un caso de infamia, una ofensa que reclama justicia: un fuego que consumiría hasta el Abismo, que devoraría mi hacienda de raíz.
JOB 31:9-12 Dios Habla Hoy Versión Española (DHHE)
Si me he dejado seducir por una mujer o me he puesto a espiar a la mujer de mi vecino, que mi esposa sea esclava de otros y extraños se acuesten con ella. Pues mis acciones serían infames; serían actos dignos de castigo. Serían como un incendio destructor que destruiría todo cuanto tengo.
JOB 31:9-12 Nueva Versión Internacional - Castellano (NVI)
»Si por alguna mujer me he dejado seducir, si a las puertas de mi prójimo he estado al acecho, ¡que mi esposa muela el grano de otro hombre, y que otros hombres se acuesten con ella! Eso habría sido una infamia, ¡un pecado que tendría que ser juzgado! ¡Habría sido un incendio destructor! ¡Habría arrancado mi cosecha de raíz!
JOB 31:9-12 Reina Valera 2020 (RV2020)
Si fue engañado mi corazón por alguna mujer, si estuve acechando a la puerta de mi prójimo, ¡muela para otro mi mujer y sobre ella otros se encorven! Porque eso es maldad e iniquidad que han de castigar los jueces. Porque eso es un fuego que devoraría hasta el Abadón y consumiría toda mi hacienda.