JOB 23:1-7
JOB 23:1-7 Reina Valera 2020 (RV2020)
Respondió Job: Hoy también hablaré con amargura, porque es más grave mi llaga que mi gemido. ¡Quién me diera el saber dónde hallar a Dios! Yo iría hasta su morada, expondría mi causa delante de él y llenaría mi boca de argumentos. Yo sabría lo que él me respondiese y entendería lo que me dijera. ¿Contendería conmigo con la grandeza de su fuerza? ¡No, sino que él me atendería! Allí el justo razonaría con él y yo escaparía para siempre de mi juez.
JOB 23:1-7 La Palabra (versión española) (BLP)
Job respondió así: También hoy me lamento y me rebelo pues su mano multiplica mis gemidos. ¡Si supiera al menos dar con él, si pudiese entrar en su morada! Expondría mi causa ante él, llenaría mi boca de razones; sabría en qué términos se defiende, entendería lo que quiere decirme. ¿Recurriría en el pleito a su gran fuerza? No creo; me escucharía con atención. Yo discutiría limpiamente con él y ganaría finalmente el caso.
JOB 23:1-7 Dios Habla Hoy Versión Española (DHHE)
Una vez más mis quejas son amargas, porque Dios ha descargado su mano sobre mí. ¡Ojalá supiera yo dónde encontrarlo y cómo llegar a donde vive! Presentaría ante él mi caso, pues me sobran argumentos. ¡Ya sabría cómo responder a lo que él me contestara! Pero él no usaría la fuerza como argumento, sino que me escucharía y reconocería que tengo razón; me declararía inocente, ¡me dejaría libre para siempre!
JOB 23:1-7 Nueva Versión Internacional - Castellano (NVI)
A esto respondió Job: «Mi queja sigue siendo amarga; gimo bajo el peso de su mano. ¡Ah, si supiera yo dónde encontrar a Dios! ¡Si pudiera llegar adonde él habita! Ante él expondría mi caso; llenaría mi boca de argumentos. Podría conocer su respuesta, y trataría de entenderla. ¿Disputaría él conmigo, con todo su poder? ¡Claro que no! ¡Ni me acusaría! Ante él cualquier hombre recto podría presentar su caso, y yo sería absuelto para siempre delante de mi juez.