JUAN 8:28-29
JUAN 8:28-29 Nueva Versión Internacional - Castellano (NVI)
Por eso Jesús añadió: ―Cuando hayáis levantado al Hijo del hombre, sabréis que yo soy, y que no hago nada por mi propia cuenta, sino que hablo conforme a lo que el Padre me ha enseñado. El que me envió está conmigo; no me ha dejado solo, porque siempre hago lo que le agrada.
JUAN 8:28-29 La Palabra (versión española) (BLP)
así que Jesús añadió: —Cuando levantéis en alto al Hijo del hombre, entonces reconoceréis que «yo soy» y que no hago nada por mi propia cuenta; lo que aprendí del Padre, eso enseño. El que me envió está conmigo y no me ha dejado solo, porque yo hago siempre lo que le agrada.
JUAN 8:28-29 Reina Valera 2020 (RV2020)
Así que Jesús añadió: —Cuando levantéis al Hijo del Hombre, entonces conoceréis que yo soy y que no hago nada por mí mismo, sino que hablo de las cosas que me enseñó el Padre, porque el que me envió está conmigo. El Padre no me ha dejado solo, porque yo hago siempre lo que le agrada.
JUAN 8:28-29 La Palabra (versión española) (BLP)
así que Jesús añadió: —Cuando levantéis en alto al Hijo del hombre, entonces reconoceréis que «yo soy» y que no hago nada por mi propia cuenta; lo que aprendí del Padre, eso enseño. El que me envió está conmigo y no me ha dejado solo, porque yo hago siempre lo que le agrada.
JUAN 8:28-29 Dios Habla Hoy Versión Española (DHHE)
Por eso les dijo: –Cuando levantéis en alto al Hijo del hombre, reconoceréis que yo soy y que no hago nada por mi propia cuenta. Solamente digo lo que el Padre me ha enseñado. El que me ha enviado está conmigo: no me ha dejado solo, porque yo siempre hago lo que le agrada.
JUAN 8:28-29 Nueva Versión Internacional - Castellano (NVI)
Por eso Jesús añadió: ―Cuando hayáis levantado al Hijo del hombre, sabréis que yo soy, y que no hago nada por mi propia cuenta, sino que hablo conforme a lo que el Padre me ha enseñado. El que me envió está conmigo; no me ha dejado solo, porque siempre hago lo que le agrada.