JUAN 5:17-18
JUAN 5:17-18 Reina Valera 2020 (RV2020)
Jesús les decía: —Mi Padre no ha cesado hasta ahora de trabajar y yo también trabajo. Estas palabras sirvieron para que los judíos aún con mayor empeño trataran de matarlo, pues no solo quebrantaba el sábado, sino que también decía que Dios era su propio Padre y, de este modo, se hacía igual a Dios.
JUAN 5:17-18 La Palabra (versión española) (BLP)
Pero él les replicaba diciendo: —Mi Padre no cesa nunca de trabajar, y lo mismo hago yo. Esta afirmación provocó en los judíos un mayor deseo de matarlo, porque no solo no respetaba el sábado, sino que además decía que Dios era su propio Padre, haciéndose así igual a Dios.
JUAN 5:17-18 Dios Habla Hoy Versión Española (DHHE)
Pero Jesús les dijo: –Mi Padre no cesa de trabajar y yo también trabajo. Por eso los judíos tenían aún más ganas de matarle, porque no solo no observaba el mandato sobre el sábado, sino que además se hacía igual a Dios al decir que Dios era su propio Padre.
JUAN 5:17-18 Nueva Versión Internacional - Castellano (NVI)
Pero Jesús les respondía: ―Mi Padre aún hoy está trabajando, y yo también trabajo. Así que los judíos redoblaban sus esfuerzos para matarlo, pues no solo quebrantaba el sábado, sino que incluso llamaba a Dios su propio Padre, con lo que él mismo se hacía igual a Dios.