JUAN 2:18-21
JUAN 2:18-21 La Palabra (versión española) (BLP)
Los judíos, por su parte, lo increparon diciendo: —¿Con qué señal nos demuestras que puedes hacer esto? Jesús les contestó: —Destruid este Templo, y en tres días yo lo levantaré de nuevo. Los judíos le replicaron: —Cuarenta y seis años costó construir este Templo, ¿y tú piensas reconstruirlo en tres días? Pero el templo de que hablaba Jesús era su propio cuerpo.
JUAN 2:18-21 Reina Valera 2020 (RV2020)
Los judíos le preguntaron: —Ya que haces esto, ¿qué señal nos das? Respondió Jesús: —Destruid este templo y en tres días lo levantaré. Los judíos replicaron: —Cuarenta y seis años llevó la edificación de este templo. ¿Y tú lo vas a levantar en tres días? Pero él hablaba del templo de su cuerpo.
JUAN 2:18-21 Dios Habla Hoy Versión Española (DHHE)
Los judíos le preguntaron: –¿Qué prueba nos das de que tienes autoridad para actuar así? Jesús les contestó: –Destruid este templo y en tres días lo levantaré. Le dijeron los judíos: –Cuarenta y seis años tardaron en construir este templo, ¿y tú vas a levantarlo en tres días? Pero el templo al que Jesús se refería era su propio cuerpo.
JUAN 2:18-21 Nueva Versión Internacional - Castellano (NVI)
Entonces los judíos reaccionaron, preguntándole: ―¿Qué señal puedes mostrarnos para actuar de esta manera? ―Destruid este templo —respondió Jesús—, y lo levantaré de nuevo en tres días. ―Tardaron cuarenta y seis años en construir este templo, ¿y tú vas a levantarlo en tres días? Pero el templo al que se refería era su propio cuerpo.