JUAN 1:41-43
JUAN 1:41-43 Reina Valera 2020 (RV2020)
Andrés encontró primero a su hermano Simón, y le dijo: —Hemos hallado al Mesías (que traducido significa «el Ungido »). Andrés le llevó a donde estaba Jesús y Jesús le miró y dijo: —Tú eres Simón, hijo de Jonás. En adelante te llamarás Cefas (que traducido significa «piedra»). Al día siguiente Jesús quiso ir a Galilea y encontró a Felipe y le dijo: —Sígueme.
JUAN 1:41-43 La Palabra (versión española) (BLP)
Lo primero que hizo Andrés fue ir en busca de su hermano Simón para decirle: —Hemos hallado al Mesías (palabra que quiere decir «Cristo»). Y se lo presentó a Jesús, quien, fijando en él la mirada, le dijo: —Tú eres Simón, hijo de Juan; en adelante te llamarás Cefas (es decir, Pedro). Al día siguiente, Jesús decidió partir para Galilea. Encontró a Felipe y le dijo: —Sígueme.
JUAN 1:41-43 Dios Habla Hoy Versión Española (DHHE)
Lo primero que hizo Andrés fue buscar a su hermano Simón. Le dijo: –Hemos encontrado al Mesías (que significa: Cristo). Luego Andrés llevó a Simón a donde estaba Jesús, y cuando Jesús le vio, dijo: –Tú eres Simón, hijo de Juan, pero serás llamado Cefas (que significa: Pedro). Al día siguiente, Jesús decidió ir a la región de Galilea. Encontró a Felipe y le dijo: –Sígueme.
JUAN 1:41-43 Nueva Versión Internacional - Castellano (NVI)
Andrés encontró primero a su hermano Simón, y le dijo: ―Hemos encontrado al Mesías (es decir, el Cristo). Luego lo llevó a Jesús, quien, mirándolo fijamente, le dijo: ―Tú eres Simón, hijo de Juan. Serás llamado Cefas (es decir, Pedro). Al día siguiente, Jesús decidió salir hacia Galilea. Se encontró con Felipe, y lo llamó: ―Sígueme.