JEREMÍAS 20:14-18
JEREMÍAS 20:14-18 La Palabra (versión española) (BLP)
¡Maldito el día en que nací; no sea bendito el día en que me dio a luz mi madre! ¡Maldito el que felicitó a mi padre diciendo: «Te ha nacido un hijo varón», dándole así una alegría! ¡Sea ese hombre como las ciudades que el Señor destruyó sin compasión! ¡Que oiga alaridos por la mañana y toque de alarma a mediodía! ¡Por qué no me mataría en el vientre! Mi madre habría sido mi tumba, con su vientre preñado para siempre. ¿Para qué salí del vientre? ¿Para pasar penas y problemas y consumir mis días deshonrado?
JEREMÍAS 20:14-18 Dios Habla Hoy Versión Española (DHHE)
¡Maldito el día en que nací! ¡Que el día en que mi madre me dio a luz no sea bendito! ¡Maldito el que alegró a mi padre con la noticia de que un hijo varón le había nacido! ¡Que ese hombre sea como las ciudades que Dios destruye para siempre! ¡Que oiga de mañana gritos de dolor, y alarma de guerra a mediodía, pues Dios no me hizo morir en el seno de mi madre! Así ella hubiera sido mi sepulcro, y yo nunca habría nacido. ¿Por qué salí del vientre solo para ver dolor y penas, y para terminar mi vida cubierto de vergüenza?
JEREMÍAS 20:14-18 Reina Valera 2020 (RV2020)
¡Maldito el día en que nací! ¡Que no sea bendecido el día en que mi madre me dio a luz! ¡Maldito el hombre que dio la noticia a mi padre: «Un hijo varón te ha nacido», y le causó con ello gran alegría! Sea tal hombre como las ciudades que asoló el Señor sin volverse atrás de ello; que oiga gritos por la mañana y voces a mediodía, porque no me mató en el vientre. Mi madre entonces hubiera sido mi sepulcro, pues su vientre habría quedado embarazado para siempre. ¿Para qué salí del vientre? ¿Para ver trabajo y dolor, y que mis días se gastaran en afrentas?
JEREMÍAS 20:14-18 Reina Valera 2020 (RV2020)
¡Maldito el día en que nací! ¡Que no sea bendecido el día en que mi madre me dio a luz! ¡Maldito el hombre que dio la noticia a mi padre: «Un hijo varón te ha nacido», y le causó con ello gran alegría! Sea tal hombre como las ciudades que asoló el Señor sin volverse atrás de ello; que oiga gritos por la mañana y voces a mediodía, porque no me mató en el vientre. Mi madre entonces hubiera sido mi sepulcro, pues su vientre habría quedado embarazado para siempre. ¿Para qué salí del vientre? ¿Para ver trabajo y dolor, y que mis días se gastaran en afrentas?
JEREMÍAS 20:14-18 La Palabra (versión española) (BLP)
¡Maldito el día en que nací; no sea bendito el día en que me dio a luz mi madre! ¡Maldito el que felicitó a mi padre diciendo: «Te ha nacido un hijo varón», dándole así una alegría! ¡Sea ese hombre como las ciudades que el Señor destruyó sin compasión! ¡Que oiga alaridos por la mañana y toque de alarma a mediodía! ¡Por qué no me mataría en el vientre! Mi madre habría sido mi tumba, con su vientre preñado para siempre. ¿Para qué salí del vientre? ¿Para pasar penas y problemas y consumir mis días deshonrado?
JEREMÍAS 20:14-18 Dios Habla Hoy Versión Española (DHHE)
¡Maldito el día en que nací! ¡Que el día en que mi madre me dio a luz no sea bendito! ¡Maldito el que alegró a mi padre con la noticia de que un hijo varón le había nacido! ¡Que ese hombre sea como las ciudades que Dios destruye para siempre! ¡Que oiga de mañana gritos de dolor, y alarma de guerra a mediodía, pues Dios no me hizo morir en el seno de mi madre! Así ella hubiera sido mi sepulcro, y yo nunca habría nacido. ¿Por qué salí del vientre solo para ver dolor y penas, y para terminar mi vida cubierto de vergüenza?
JEREMÍAS 20:14-18 Nueva Versión Internacional - Castellano (NVI)
¡Maldito el día en que nací! ¡Maldito el día en que mi madre me dio a luz! ¡Maldito el hombre que alegró a mi padre cuando le dijo: «¡Te ha nacido un hijo varón!»! ¡Que sea tal hombre como las ciudades que el SEÑOR destruyó sin compasión! ¡Que oiga gritos en la mañana y alaridos de guerra al mediodía! ¿Por qué Dios no me dejó morir en el seno de mi madre? Así ella habría sido mi tumba, y yo jamás habría salido de su vientre. ¿Por qué tuve que salir del vientre solo para ver problemas y aflicción, y para terminar mis días en vergüenza?