JEREMÍAS 1:9-10
JEREMÍAS 1:9-10 La Palabra (versión española) (BLP)
El Señor alargó su brazo, me tocó en la boca y me dijo: —He puesto mis palabras en tu boca. Mira, hoy mismo te doy poder sobre naciones y reinos, para arrancar y arrasar, para destruir y demoler, para construir y plantar.
JEREMÍAS 1:9-10 Reina Valera 2020 (RV2020)
Extendió el Señor su mano, tocó mi boca y me dijo: —He puesto mis palabras en tu boca. Mira que te he puesto en este día sobre naciones y sobre reinos, para arrancar y destruir, para arruinar y derribar, para edificar y plantar.
JEREMÍAS 1:9-10 La Palabra (versión española) (BLP)
El Señor alargó su brazo, me tocó en la boca y me dijo: —He puesto mis palabras en tu boca. Mira, hoy mismo te doy poder sobre naciones y reinos, para arrancar y arrasar, para destruir y demoler, para construir y plantar.
JEREMÍAS 1:9-10 Dios Habla Hoy Versión Española (DHHE)
Entonces el Señor extendió la mano, me tocó los labios y me dijo: “Yo pongo mis palabras en tus labios. Hoy te doy plena autoridad sobre reinos y naciones, para arrancar y derribar, para destruir y demoler, y también para construir y plantar.”
JEREMÍAS 1:9-10 Nueva Versión Internacional - Castellano (NVI)
Luego extendió el SEÑOR la mano y, tocándome la boca, me dijo: «He puesto en tu boca mis palabras. Mira, hoy te doy autoridad sobre naciones y reinos, »para arrancar y derribar, para destruir y demoler, para construir y plantar».