ISAÍAS 66:12-14
ISAÍAS 66:12-14 Reina Valera 2020 (RV2020)
Porque así dice el Señor: Yo extiendo sobre ella la paz como un río y las riquezas de las naciones como un torrente que se desborda; y seréis amamantados, seréis llevados en sus brazos y sobre las rodillas seréis mimados. Como aquel a quien consuela su madre, así os consolaré yo a vosotros, y en Jerusalén recibiréis consuelo. Lo veréis y se alegrará vuestro corazón, y vuestros huesos reverdecerán como la hierba. La mano del Señor para con sus siervos se dará a conocer y se enojará contra sus enemigos.
ISAÍAS 66:12-14 La Palabra (versión española) (BLP)
Pues así dice el Señor: Voy a dirigir hacia ella la paz, igual que un río; como un torrente crecido, la riqueza de los pueblos. Mamaréis mecidos en los brazos, acariciados sobre las rodillas; como a un niño consolado por su madre, así pienso yo consolaros. Al verlo, se alegrará vuestro corazón, florecerán vuestros huesos como prado.
ISAÍAS 66:12-14 Dios Habla Hoy Versión Española (DHHE)
Porque yo, el Señor, digo: Yo haré que la paz venga sobre ella como un río, y las riquezas de las naciones como un torrente desbordado. Ella os alimentará, os llevará en sus brazos y os acariciará sobre sus rodillas. Como una madre consuela a su hijo, así os consolaré yo, y encontraréis el consuelo en Jerusalén.” Cuando veáis esto, vuestro corazón se alegrará; vuestro cuerpo se renovará como la hierba. El Señor dará a conocer su poder entre sus siervos y su ira entre sus enemigos.
ISAÍAS 66:12-14 Nueva Versión Internacional - Castellano (NVI)
Porque así dice el SEÑOR: «Hacia ella extenderé la paz como un torrente, y la riqueza de las naciones como río desbordado. Vosotros seréis amamantados, llevados en sus brazos, mecidos en sus rodillas. Como madre que consuela a su hijo, así yo os consolaré a vosotros; en Jerusalén seréis consolados». Cuando veáis esto, se regocijará vuestro corazón, y vuestro cuerpo florecerá como la hierba; el SEÑOR dará a conocer su poder entre sus siervos, y su furor entre sus enemigos.