ISAÍAS 21:11-17
ISAÍAS 21:11-17 Reina Valera 2020 (RV2020)
Profecía sobre Duma: Me gritan desde Seír: «Centinela, ¿cuánto queda de la noche? Centinela, ¿cuánto falta para que amanezca?». El centinela responde: «La mañana viene y después la noche: preguntad, si queréis preguntar. Volved a venir». Profecía sobre Arabia: Entre las malezas de Arabia pasaréis la noche, caminantes de Dedán. Salid al encuentro del sediento; llevadle agua, habitantes de Tema, socorred con pan al que huye. Porque ante la espada huye, ante la espada desnuda, ante el arco entesado, ante la violencia de la batalla. Porque así me ha dicho el Señor: De aquí a un año, contado como lo cuenta un jornalero, acabará el esplendor de Cedar, y el número de los valientes flecheros de Cedar que sobrevivan será muy reducido; porque el Señor, Dios de Israel, lo ha dicho.
ISAÍAS 21:11-17 La Palabra (versión española) (BLP)
Oráculo sobre Dumá: Me gritan desde Seír: «Centinela, ¿cuánto queda, cuánto queda de la noche?». Responde el centinela: «Ya llega la mañana, pero aún es de noche. Si queréis preguntar, volved otra vez». Oráculo en la estepa: Pernoctad en el oasis de la estepa, caravanas de Dedán. Recibid con agua a los sedientos, habitantes de Temá, llevad pan a los que huyen. Van huyendo de la espada, de la espada afilada, de los arcos tensados, de la dura batalla. Así me ha dicho el Señor: Dentro de un año, de un año de jornalero, acabará el esplendor de Quedar. Se verá reducido el número de los arqueros de Quedar. Quedarán unos pocos. Ha hablado el Señor, Dios de Israel.
ISAÍAS 21:11-17 Dios Habla Hoy Versión Española (DHHE)
Profecía contra Edom: Alguien me grita desde Seír: “Centinela, ¿qué horas de la noche son? Centinela, ¿qué horas de la noche son?” Y el centinela responde: “Ya viene la mañana, pero también la noche. Si queréis preguntar, preguntad, y volved otra vez.” Profecía en el desierto: Caravanas de Dedán, que pasáis la noche en los matorrales del desierto, salid al encuentro del que tiene sed y ofrecedle agua. Habitantes del país de Temá, salid al paso del que huye y ofrecedle alimento. Porque huyen de la espada, de la espada afilada, del arco listo para disparar y del furor de la batalla. El Señor me dijo: “Dentro de un año, tal como lo cuenta un obrero que vive de su salario, se habrá acabado toda la grandeza de Quedar. ¡Pocos serán los arcos que les queden a los guerreros de Quedar!” El Señor, el Dios de Israel, lo ha dicho.
ISAÍAS 21:11-17 Nueva Versión Internacional - Castellano (NVI)
Profecía contra Dumá: Alguien me grita desde Seír: «Centinela, ¿cuánto queda de la noche? Centinela, ¿cuánto falta para que amanezca?» El centinela responde: «Ya viene la mañana, pero también la noche. Si queréis preguntar, preguntad; si queréis volver, volved». Profecía contra Arabia: Caravanas de Dedán, acampadas en los matorrales del desierto: Salid al encuentro del sediento y ofrecedle agua. Habitantes de la tierra de Temá, ofreced alimento a los fugitivos, porque huyen de la espada, de la espada desnuda, del arco tenso y del fragor de la batalla. Porque así me dijo el Señor: «Dentro de un año, contado como lo cuenta un jornalero, toda la magnificencia de Cedar llegará a su fin. Pocos serán los arqueros, los guerreros de Cedar, que sobrevivan». Lo ha dicho el SEÑOR, el Dios de Israel.