OSEAS 6:1-3
OSEAS 6:1-3 La Palabra (versión española) (BLP)
«Venid, volvamos al Señor, porque él nos ha desgarrado y él será quien nos cure; él nos ha hecho la herida y él nos la vendará. Al cabo de dos días nos devolverá la vida; al tercero nos levantará y viviremos en su presencia. Esforcémonos en conocer al Señor; segura como la aurora es su venida: vendrá a nosotros como la lluvia, como lluvia de primavera que empapa la tierra».
OSEAS 6:1-3 Reina Valera 2020 (RV2020)
Venid y volvamos al Señor, pues él nos destrozó, mas nos curará; nos hirió, mas nos vendará. Después de dos días nos hará revivir, al tercer día nos levantará, y viviremos delante de él. Esforcémonos por conocer al Señor: cierta como el alba es su salida. Vendrá a nosotros como la lluvia, como la lluvia tardía, como la lluvia temprana que riega la tierra.
OSEAS 6:1-3 Dios Habla Hoy Versión Española (DHHE)
Venid todos y volvámonos al Señor. Él nos destrozó, pero también nos sanará; nos hirió, pero también nos curará. En un momento nos devolverá la salud, nos levantará para vivir delante de él. ¡Esforcémonos por conocer al Señor! El Señor vendrá a nosotros, tan cierto como que sale el sol, tan cierto como que la lluvia riega la tierra en otoño y primavera.
OSEAS 6:1-3 Nueva Versión Internacional - Castellano (NVI)
¡Venid, volvámonos al SEÑOR! Él nos ha despedazado, pero nos sanará; nos ha herido, pero nos vendará. Después de dos días nos dará vida; al tercer día nos levantará, y así viviremos en su presencia. Conozcamos al SEÑOR; vayamos tras su conocimiento. Tan cierto como que sale el sol, él habrá de manifestarse; vendrá a nosotros como la lluvia de invierno, como la lluvia de primavera que riega la tierra.