ÉXODO 16:2-3
ÉXODO 16:2-3 La Palabra (versión española) (BLP)
Allí, en el desierto, toda la comunidad de los israelitas comenzó a protestar contra Moisés y Aarón, diciendo: —¡Más nos valdría que el Señor nos hubiera hecho morir en Egipto! Allí nos sentábamos junto a las ollas de carne y comíamos pan hasta saciarnos. Pero vosotros nos habéis traído a este desierto para hacer morir de hambre a toda esta muchedumbre.
ÉXODO 16:2-3 Nueva Versión Internacional - Castellano (NVI)
Allí, en el desierto, toda la comunidad murmuró contra Moisés y Aarón: ―¡Cómo quisiéramos que el SEÑOR nos hubiera quitado la vida en Egipto! —les decían los israelitas—. Allá nos sentábamos en torno a las ollas de carne y comíamos pan hasta saciarnos. ¡Vosotros nos habéis traído a este desierto para matar de hambre a toda la comunidad!
ÉXODO 16:2-3 Reina Valera 2020 (RV2020)
En el desierto, toda la congregación de los hijos de Israel murmuró contra Moisés y Aarón: —Ojalá hubiéramos muerto a manos del Señor en la tierra de Egipto, cuando nos sentábamos ante las ollas de carne, cuando comíamos pan hasta saciarnos, pues nos habéis traído a este desierto para matar de hambre a toda esta multitud.
ÉXODO 16:2-3 Dios Habla Hoy Versión Española (DHHE)
Allí, en el desierto, comenzaron todos a murmurar contra Moisés y Aarón, y les decían: –¡Ojalá el Señor nos hubiera hecho morir en Egipto! Allí nos sentábamos junto a las ollas de carne, y comíamos hasta hartanos; pero vosotros nos habéis traído al desierto para matarnos a todos de hambre.