ECLESIASTÉS 4:1-2
ECLESIASTÉS 4:1-2 Reina Valera 2020 (RV2020)
Luego me fije en tanta violencia que se comete bajo el sol: las lágrimas de los oprimidos, sin tener quien los consolara; no había consuelo para ellos, pues la fuerza estaba en manos de sus opresores. Alabé entonces a los que ya habían muerto, más que a los que aún viven.
ECLESIASTÉS 4:1-2 La Palabra (versión española) (BLP)
Volví a considerar todas las opresiones que se cometen bajo el sol. Ahí está el llanto de los oprimidos, ¡y no encuentran consuelo! La fuerza en manos de sus opresores, ¡y no encuentran consuelo! Y estimé a los que ya habían muerto más afortunados que los que aún vivían
ECLESIASTÉS 4:1-2 Dios Habla Hoy Versión Española (DHHE)
Dirigí luego mi atención a los actos de opresión que se cometen en este mundo. Vi que los oprimidos lloran, y no hay quien los consuele; sus opresores les hacen violencia, y no hay quien los consuele. Por eso consideré más felices a los que ya han muerto que a los que aún viven
ECLESIASTÉS 4:1-2 Nueva Versión Internacional - Castellano (NVI)
Luego me fijé en tanta opresión que hay en esta vida. Vi llorar a los oprimidos, y no había quien los consolara; el poder estaba del lado de sus opresores, y no había quien los consolara. Y consideré más felices a los que ya han muerto que a los que aún viven