DANIEL 12:6-7
DANIEL 12:6-7 La Palabra (versión española) (BLP)
Uno de ellos dijo al hombre vestido de lino, que estaba sobre el agua del río: —¿Cuánto tiempo pasará hasta que se cumplan estas cosas tan sorprendentes? El hombre vestido de lino, que estaba sobre el agua del río, levantó sus manos al cielo y lo oí jurar por el que vive eternamente: —Durará un tiempo, dos tiempos y medio tiempo. Todas estas cosas se cumplirán cuando la fuerza del pueblo santo quede totalmente quebrantada.
DANIEL 12:6-7 Dios Habla Hoy Versión Española (DHHE)
Y uno de ellos preguntó al hombre vestido con ropas de lino que estaba sobre las aguas del río: ‘¿Cuándo van a terminar estas cosas tan extraordinarias?’ El hombre vestido de lino levantó sus manos al cielo, y jurando en el nombre del Dios viviente dijo: ‘Dentro de tres tiempos y medio, cuando deje de ser destrozado el poder del pueblo de Dios, terminarán todas estas cosas.’
DANIEL 12:6-7 Nueva Versión Internacional - Castellano (NVI)
Uno de ellos le dijo al hombre vestido de lino, que estaba sobre las aguas del río: “¿Cuánto falta para que se cumplan estas cosas tan increíbles?” »Yo pude ver y oír cuando el hombre vestido de lino, que estaba sobre las aguas del río, levantó las manos al cielo y juró por el que vive para siempre: “Faltan tres años y medio. Todo esto se cumplirá cuando el poder del pueblo santo no vuelva a ser destruido”.
DANIEL 12:6-7 Reina Valera 2020 (RV2020)
Y dijo uno al hombre vestido de lino que estaba sobre las aguas del río: —¿Cuándo será el fin de estas maravillas? Oí al hombre vestido de lino, que estaba sobre las aguas del río, el cual alzó su mano derecha y su mano izquierda al cielo y juró por el que vive eternamente, que será por un tiempo, dos tiempos, y medio tiempo. Y cuando se acabe la dispersión del poder del pueblo santo, todas estas cosas se cumplirán.
DANIEL 12:6-7 La Palabra (versión española) (BLP)
Uno de ellos dijo al hombre vestido de lino, que estaba sobre el agua del río: —¿Cuánto tiempo pasará hasta que se cumplan estas cosas tan sorprendentes? El hombre vestido de lino, que estaba sobre el agua del río, levantó sus manos al cielo y lo oí jurar por el que vive eternamente: —Durará un tiempo, dos tiempos y medio tiempo. Todas estas cosas se cumplirán cuando la fuerza del pueblo santo quede totalmente quebrantada.
DANIEL 12:6-7 Dios Habla Hoy Versión Española (DHHE)
Y uno de ellos preguntó al hombre vestido con ropas de lino que estaba sobre las aguas del río: ‘¿Cuándo van a terminar estas cosas tan extraordinarias?’ El hombre vestido de lino levantó sus manos al cielo, y jurando en el nombre del Dios viviente dijo: ‘Dentro de tres tiempos y medio, cuando deje de ser destrozado el poder del pueblo de Dios, terminarán todas estas cosas.’
DANIEL 12:6-7 Nueva Versión Internacional - Castellano (NVI)
Uno de ellos le dijo al hombre vestido de lino, que estaba sobre las aguas del río: “¿Cuánto falta para que se cumplan estas cosas tan increíbles?” »Yo pude ver y oír cuando el hombre vestido de lino, que estaba sobre las aguas del río, levantó las manos al cielo y juró por el que vive para siempre: “Faltan tres años y medio. Todo esto se cumplirá cuando el poder del pueblo santo no vuelva a ser destruido”.