COLOSENSES 3:17-21
COLOSENSES 3:17-21 Dios Habla Hoy Versión Española (DHHE)
Y todo lo que hagáis o digáis, hacedlo en el nombre del Señor Jesús, dando gracias a Dios Padre por medio de él. Mujeres, someteos a vuestros maridos, pues ese es vuestro deber como creyentes en el Señor. Maridos, amad a vuestras mujeres y no las tratéis con aspereza. Hijos, obedeced en todo a vuestros padres, porque esto agrada al Señor. Padres, no irritéis a vuestros hijos, para que no se desanimen.
COLOSENSES 3:17-21 Reina Valera 2020 (RV2020)
Y todo lo que hagáis, sea de palabra o de hecho, hacedlo todo en el nombre del Señor Jesús, y dad gracias a Dios Padre por medio de él. Casadas, estad sujetas a vuestros maridos, como conviene en el Señor. Maridos, amad a vuestras mujeres y no seáis duros con ellas. Hijos, obedeced a vuestros padres en todo, porque esto agrada al Señor. Padres, no exasperéis a vuestros hijos, para que no se desalienten.
COLOSENSES 3:17-21 La Palabra (versión española) (BLP)
En fin, cuanto hagáis o digáis, hacedlo todo en nombre de Jesús, el Señor, dando gracias a Dios Padre por medio de él. Esposas, respetad la autoridad de vuestros maridos; tal es vuestro deber como cristianas. Maridos, amad a vuestras mujeres y nunca las tratéis con aspereza. Vosotros, hijos, obedeced a vuestros padres sin reservas, pues eso es lo que agrada al Señor. Por vuestra parte, padres, educad con tacto a vuestros hijos, para que no se desalienten.
COLOSENSES 3:17-21 Nueva Versión Internacional - Castellano (NVI)
Y todo lo que hagáis, de palabra o de obra, hacedlo en el nombre del Señor Jesús, dando gracias a Dios el Padre por medio de él. Esposas, someteos a vuestros esposos, como conviene en el Señor. Esposos, amad a vuestras esposas y no seáis duros con ellas. Hijos, obedeced a vuestros padres en todo, porque esto agrada al Señor. Padres, no exasperéis a vuestros hijos, no sea que se desanimen.