AMÓS 7:7-8
AMÓS 7:7-8 Dios Habla Hoy Versión Española (DHHE)
El Señor me mostró también esto: Estaba él junto a un muro y tenía en la mano una plomada de albañil, y me preguntó: –¿Qué ves, Amós? –Una plomada de albañil –respondí. Entonces me dijo: –Pues con esta plomada de albañil voy a ver cómo es de recta la conducta de mi pueblo Israel. No le voy a perdonar ni una vez más.
AMÓS 7:7-8 Reina Valera 2020 (RV2020)
Me ha mostrado también esto: El Señor estaba sobre un muro hecho a plomo, y en su mano tenía una plomada de albañil. El Señor entonces me preguntó: —¿Qué ves, Amós? Yo respondí: —Una plomada de albañil. Y el Señor dijo: —Yo pongo plomada de albañil en medio de mi pueblo Israel; no lo toleraré más.
AMÓS 7:7-8 La Palabra (versión española) (BLP)
[El Señor] me mostró otra visión: estaba mi Dios sobre una muralla, sosteniendo con la mano una plomada. El Señor preguntó: «¿Qué ves Amós?». Yo respondí: «Veo una plomada». Entonces mi Dios replicó: «Pues yo aplicaré una plomada a Israel y no le toleraré [un pecado] más.
AMÓS 7:7-8 Dios Habla Hoy Versión Española (DHHE)
El Señor me mostró también esto: Estaba él junto a un muro y tenía en la mano una plomada de albañil, y me preguntó: –¿Qué ves, Amós? –Una plomada de albañil –respondí. Entonces me dijo: –Pues con esta plomada de albañil voy a ver cómo es de recta la conducta de mi pueblo Israel. No le voy a perdonar ni una vez más.
AMÓS 7:7-8 Nueva Versión Internacional - Castellano (NVI)
El Señor me mostró otra visión: Estaba él de pie junto a un muro construido a plomo, y tenía una cuerda de plomada en la mano. Y el SEÑOR me preguntó: ―¿Qué ves, Amós? ―Una cuerda de plomada —respondí. Entonces el Señor dijo: ―Mira, voy a tirar la plomada en medio de mi pueblo Israel; no volveré a perdonarlo.