3 JUAN 1:6-8
3 JUAN 1:6-8 La Palabra (versión española) (BLP)
Ellos son precisamente los que han dado ante la comunidad público testimonio de tu amor. Harás bien en ayudarlos a proseguir su viaje como corresponde a servidores de Dios, ya que se han puesto en camino por amor a su nombre y nada reciben de los no creyentes. Así que nosotros debemos acogerlos y colaborar con ellos en la difusión de la verdad.
3 JUAN 1:6-8 Reina Valera 2020 (RV2020)
Ellos han dado testimonio de tu amor ante la iglesia. Harás bien en ayudarlos a continuar su viaje, como lo merecen por ser servidores de Dios, ya que, por amor al Nombre, emprendieron el viaje sin aceptar nada de los gentiles. Nosotros, pues, debemos acoger a tales personas, para colaborar con ellos en la causa de la verdad.
3 JUAN 1:6-8 La Palabra (versión española) (BLP)
Ellos son precisamente los que han dado ante la comunidad público testimonio de tu amor. Harás bien en ayudarlos a proseguir su viaje como corresponde a servidores de Dios, ya que se han puesto en camino por amor a su nombre y nada reciben de los no creyentes. Así que nosotros debemos acogerlos y colaborar con ellos en la difusión de la verdad.
3 JUAN 1:6-8 Dios Habla Hoy Versión Española (DHHE)
Delante de la comunidad han hablado ellos de cuánto los amas. Por favor, ayúdalos de manera agradable a Dios en lo que necesiten para seguir su viaje, pues ellos lo han emprendido en el servicio de Jesucristo y no han aceptado ninguna ayuda de gente pagana. Por eso debemos hacernos cargo de ellos, para ayudarlos en la predicación de la verdad.
3 JUAN 1:6-8 Nueva Versión Internacional - Castellano (NVI)
Delante de la iglesia ellos han dado testimonio de tu amor. Harás bien en ayudarlos a seguir su viaje, como es digno de Dios. Ellos salieron por causa del Nombre, sin nunca recibir nada de los paganos; nosotros, por lo tanto, debemos brindarles hospitalidad, y así colaborar con ellos en la verdad.