2 CORINTIOS 4:1-2
2 CORINTIOS 4:1-2 Reina Valera 2020 (RV2020)
Por lo tanto, teniendo este ministerio por la misericordia que hemos alcanzado, no nos desanimamos; Antes bien renunciamos a actuar a escondidas como teniendo vergüenza, pues no nos comportamos con astucia, ni adulteramos la palabra de Dios. Por el contrario, al manifestar la verdad, nos recomendamos a toda conciencia humana delante de Dios.
2 CORINTIOS 4:1-2 La Palabra (versión española) (BLP)
Por eso, conscientes de que Dios nos ha confiado, en su misericordia, este servicio, lejos de darnos por vencidos, renunciamos a actuar de forma oculta y avergonzada, así como a proceder con astucia o a falsear la palabra de Dios. Por el contrario, frente al juicio que puedan hacer de nosotros los demás en la presencia de Dios, proclamamos abiertamente la verdad.
2 CORINTIOS 4:1-2 Dios Habla Hoy Versión Española (DHHE)
Por eso no nos desanimamos, pues Dios, en su misericordia, nos ha encargado este trabajo. Hemos rechazado las cosas vergonzosas que se hacen a escondidas, y no actuamos con astucia ni falseamos el mensaje de Dios. Al contrario, decimos solamente la verdad, y de esta manera nos recomendamos a la conciencia de todos delante de Dios.
2 CORINTIOS 4:1-2 Nueva Versión Internacional - Castellano (NVI)
Por esto, ya que por la misericordia de Dios tenemos este ministerio, no nos desanimamos. Más bien, hemos renunciado a todo lo vergonzoso que se hace a escondidas; no actuamos con engaño ni torcemos la palabra de Dios. Al contrario, mediante la clara exposición de la verdad, nos recomendamos a toda conciencia humana en la presencia de Dios.