2 CORINTIOS 12:2-4
2 CORINTIOS 12:2-4 La Palabra (versión española) (BLP)
Conozco a un creyente en Cristo que hace catorce años fue arrebatado al tercer cielo, si con cuerpo o sin cuerpo no sabría decirlo; Dios es quien lo sabe. Lo cierto es que ese hombre —repito que no sé si con cuerpo o sin cuerpo; Dios es quien lo sabe— fue arrebatado al paraíso y escuchó palabras misteriosas que a ningún humano le está permitido pronunciar.
2 CORINTIOS 12:2-4 Reina Valera 2020 (RV2020)
Conozco a un hombre en Cristo que hace catorce años fue arrebatado hasta el tercer cielo (si con cuerpo, no lo sé; si fuera del cuerpo, no lo sé; Dios lo sabe). Y conozco a ese hombre que fue arrebatado al paraíso, (si en el cuerpo o fuera del cuerpo no lo sé, Dios lo sabe) donde oyó palabras indecibles que ningún ser humano puede pronunciar.
2 CORINTIOS 12:2-4 La Palabra (versión española) (BLP)
Conozco a un creyente en Cristo que hace catorce años fue arrebatado al tercer cielo, si con cuerpo o sin cuerpo no sabría decirlo; Dios es quien lo sabe. Lo cierto es que ese hombre —repito que no sé si con cuerpo o sin cuerpo; Dios es quien lo sabe— fue arrebatado al paraíso y escuchó palabras misteriosas que a ningún humano le está permitido pronunciar.
2 CORINTIOS 12:2-4 Dios Habla Hoy Versión Española (DHHE)
Conozco a un hombre que cree en Cristo y que hace catorce años fue llevado al tercer cielo. No sé si fue en cuerpo o en espíritu; eso Dios lo sabe. Pero sé que ese hombre (si en cuerpo o en espíritu no lo sé, solo Dios lo sabe) fue llevado al paraíso y oyó palabras tan secretas que a nadie se le permite pronunciar.
2 CORINTIOS 12:2-4 Nueva Versión Internacional - Castellano (NVI)
Conozco a un seguidor de Cristo que hace catorce años fue llevado al tercer cielo (no sé si en el cuerpo o fuera del cuerpo; Dios lo sabe). Y sé que este hombre (no sé si en el cuerpo o aparte del cuerpo; Dios lo sabe) fue llevado al paraíso y escuchó cosas indecibles que a los humanos no se nos permite expresar.