1 TESALONICENSES 1:6-7
1 TESALONICENSES 1:6-7 La Palabra (versión española) (BLP)
Por vuestra parte, seguisteis nuestro ejemplo y el del Señor al recibir la palabra en medio de grandes dificultades, pero con la alegría que proporciona el Espíritu Santo. De esta manera os habéis convertido en un modelo para todos los creyentes de Macedonia y Acaya.
1 TESALONICENSES 1:6-7 Reina Valera 2020 (RV2020)
Vosotros vinisteis a ser imitadores nuestros y del Señor, pues recibisteis la palabra con el gozo que da el Espíritu Santo, aun en medio de grandes dificultades. De esta manera habéis sido ejemplo a todos los creyentes de Macedonia y de Acaya.
1 TESALONICENSES 1:6-7 Dios Habla Hoy Versión Española (DHHE)
Por vuestra parte, seguisteis nuestro ejemplo y el ejemplo del Señor, y recibisteis el mensaje con la alegría que el Espíritu Santo os daba, aunque os costó mucho sufrimiento. De esta manera llegasteis a ser un ejemplo para todos los creyentes de las regiones de Macedonia y Acaya.
1 TESALONICENSES 1:6-7 Nueva Versión Internacional - Castellano (NVI)
Vosotros os hicisteis imitadores nuestros y del Señor cuando, a pesar de mucho sufrimiento, recibisteis el mensaje con la alegría que infunde el Espíritu Santo. De esta manera os constituisteis en ejemplo para todos los creyentes de Macedonia y de Acaya.