1 SAMUEL 16:6-7
1 SAMUEL 16:6-7 La Palabra (versión española) (BLP)
Cuando llegaron, vio a Eliab y pensó: —Aquí está el ungido del Señor. Pero el Señor le dijo: —No valores solo su aspecto y su buena planta, porque yo lo he descartado. Aquí no valen miras humanas. Pues vosotros os fijáis en las apariencias, pero yo miro al corazón.
1 SAMUEL 16:6-7 Reina Valera 2020 (RV2020)
Aconteció que cuando ellos vinieron, vio él a Eliab, y se dijo: —Ciertamente delante del Señor está su ungido. Pero el Señor replicó a Samuel: —No mires a su parecer, ni a lo grande de su estatura, porque yo lo desecho; porque el Señor no mira lo que mira el hombre, pues el hombre mira lo que está delante de sus ojos, pero el Señor mira el corazón.
1 SAMUEL 16:6-7 Dios Habla Hoy Versión Española (DHHE)
Cuando ellos llegaron, Samuel vio a Eliab y pensó: “Con toda seguridad, este es el hombre que el Señor ha escogido como rey.” Pero el Señor le dijo: “No te fijes en su apariencia ni en su elevada estatura, pues yo lo he rechazado. No se trata de lo que el hombre ve, pues el hombre se fija en las apariencias. Yo me fijo en el corazón.”
1 SAMUEL 16:6-7 Nueva Versión Internacional - Castellano (NVI)
Cuando llegaron, Samuel se fijó en Eliab y pensó: «Sin duda que este es el ungido del SEÑOR». Pero el SEÑOR le dijo a Samuel: ―No te dejes impresionar por su apariencia ni por su estatura, pues yo lo he rechazado. La gente se fija en las apariencias, pero yo me fijo en el corazón.