1 SAMUEL 16:1-2
1 SAMUEL 16:1-2 Reina Valera 2020 (RV2020)
Dijo el Señor a Samuel: —¿Hasta cuándo estarás llorando por Saúl, siendo que yo lo he rechazado para que no reine sobre Israel? Llena tu cuerno de aceite y ven, te enviaré a Isaí de Belén, porque de entre sus hijos me he elegido un rey. Samuel preguntó: —¿Cómo iré? Si Saúl lo supiera, me mataría. El Señor respondió: —Toma contigo una becerra de la vacada, y di: «A ofrecer sacrificio al Señor he venido».
1 SAMUEL 16:1-2 La Palabra (versión española) (BLP)
El Señor dijo a Samuel: —¿Hasta cuándo vas a seguir llorando por Saúl, si yo mismo lo he rechazado como rey de Israel? Llena tu cuerno de aceite y prepárate que voy a enviarte a Jesé, el de Belén, pues me he elegido un rey entre sus hijos. Samuel replicó: —¿Cómo me las arreglo para ir? Si Saúl se entera me matará. Y Dios le respondió: —Llévate contigo una novilla y dices que vas a ofrecer un sacrificio al Señor.
1 SAMUEL 16:1-2 Dios Habla Hoy Versión Española (DHHE)
El Señor dijo a Samuel: –¿Hasta cuándo vas a estar triste por causa de Saúl? No quiero que siga siendo rey de Israel. Anda, llena de aceite tu cuerno, que quiero que vayas a la casa de Jesé, el de Belén, porque ya escogí como rey a uno de sus hijos. –¿Y cómo haré para ir? –respondió Samuel–. ¡Si Saúl llega a enterarse, me matará! El Señor le contestó: –Toma una ternera y di que vas a ofrecérmela en sacrificio.
1 SAMUEL 16:1-2 Nueva Versión Internacional - Castellano (NVI)
El SEÑOR le dijo a Samuel: ―¿Cuánto tiempo vas a quedarte llorando por Saúl, si ya lo he rechazado como rey de Israel? Mejor llena de aceite tu cuerno, y ponte en camino. Voy a enviarte a Belén, a la casa de Isaí, pues he escogido como rey a uno de sus hijos. ―¿Y cómo voy a ir? —respondió Samuel—. Si Saúl llega a enterarse, me matará. ―Lleva una ternera —dijo el SEÑOR—, y diles que vas a ofrecerle al SEÑOR un sacrificio.