1 REYES 18:8-14
1 REYES 18:8-14 Reina Valera 2020 (RV2020)
—Yo soy; ve y dile a tu amo: «Aquí está Elías» —le respondió él. Abdías replicó: —¿En qué he pecado para que entregues a tu siervo en manos de Acab y me haga morir? ¡Vive el Señor, tu Dios!, que no ha habido nación ni reino adonde mi señor no haya enviado a buscarte, y cuando respondían: «No está aquí», hacía jurar a reinos y a naciones que no te habían hallado. ¿Y ahora tú dices: «Ve y dile a tu amo: Aquí está Elías»? Acontecerá que luego de que yo me haya ido, el espíritu del Señor te llevará adonde yo no sepa. Y cuando yo vaya a dar la noticia a Acab, él no te hallará y me matará. Pero tu siervo teme al Señor desde su juventud. ¿No le han contado a mi señor que, cuando Jezabel mataba a los profetas del Señor, yo escondí en cuevas a cien de los profetas del Señor, de cincuenta en cincuenta, y los mantuve con pan y agua? Y ahora dices tú: «Ve y dile a tu amo: Aquí está Elías». ¿Quieres que me mate?
1 REYES 18:8-14 La Palabra (versión española) (BLP)
Él le respondió: —Sí, soy yo. Vete y dile a tu amo que Elías está aquí. Abdías le dijo: —¿Qué pecado he cometido para que me entregues a Ajab y me mate? ¡Te juro por el Señor, tu Dios, que no hay nación ni reino donde mi amo no haya mandado a buscarte! Y cuando respondían que no estabas, él hacía jurar a la nación o al reino que no te habían encontrado. ¡Y ahora me dices que vaya a decirle a mi amo que Elías está aquí! Seguro que cuando me separe de ti, el espíritu del Señor te llevará a un lugar desconocido; así que cuando yo llegue a comunicárselo a Ajab, al no encontrarte, me matará. Este siervo tuyo ha respetado al Señor desde su juventud. ¿No te han contado lo que hice cuando Jezabel estaba matando a los profetas del Señor? Escondí a cien de ellos en dos cuevas, cincuenta por cueva, y les proporcioné alimento y comida. ¡Y ahora me dices que vaya a decirle a mi amo que Elías está aquí! ¡Me matará!
1 REYES 18:8-14 Dios Habla Hoy Versión Española (DHHE)
–Sí, yo soy –respondió Elías. Y añadió–: Anda, dile a tu amo que estoy aquí. Abdías contestó: –¿Qué falta he cometido para que me entregues a Ahab y que él me mate? Juro por el Señor tu Dios que no hay nación ni reino adonde mi amo no haya enviado a buscarte; y cuando respondían que no estabas allí, mi amo les hacía jurar que en verdad no te habían hallado. ¡Y ahora me pides que vaya a decirle a mi amo que estás aquí! Lo que va a pasar es que, al separarme de ti, el espíritu del Señor te llevará a donde yo no sepa. Y cuando yo vaya a darle la noticia a Ahab, él no te encontrará, y me matará. Este siervo tuyo, desde su juventud, siempre ha honrado al Señor. ¿Acaso no te han contado lo que hice cuando Jezabel mató a los profetas del Señor? Pues escondí a cien de ellos metiéndolos en dos cuevas en grupos de cincuenta, y les di el alimento necesario. ¿Y ahora me pides que vaya a decirle a mi amo que tú estás aquí? ¡Me matará!
1 REYES 18:8-14 Nueva Versión Internacional - Castellano (NVI)
―Sí, soy yo —le respondió—. Ve a decirle a tu amo que aquí estoy. ―¿Qué mal ha hecho este tu siervo —preguntó Abdías—, para que me entregues a Acab y él me mate? Tan cierto como que vive el SEÑOR tu Dios, que no hay nación ni reino adonde mi amo no haya mandado a buscarte. Y a quienes afirmaban que no estabas allí, él los hacía jurar que no te habían encontrado. ¿Y ahora tú me ordenas que vaya a mi amo y le diga que tú estás aquí? ¡Qué sé yo a dónde te va a llevar el Espíritu del SEÑOR cuando nos separemos! Si voy y le digo a Acab que tú estás aquí, y luego él no te encuentra, ¡me matará! Ten en cuenta que yo, tu siervo, he sido fiel al SEÑOR desde mi juventud. ¿No le han contado a mi señor lo que hice cuando Jezabel estaba matando a los profetas del SEÑOR? ¡Pues escondí a cien de los profetas del SEÑOR en dos cuevas, cincuenta en cada una, y les di de comer y de beber! ¡Y ahora tú me ordenas que vaya a mi amo y le diga que estás aquí! ¡De seguro me matará!