1 JUAN 2:24-28
1 JUAN 2:24-28 Dios Habla Hoy Versión Española (DHHE)
Por eso, guardad en vuestro corazón el mensaje que oísteis desde el principio; y si lo que oísteis desde el principio queda en vuestro corazón, también vosotros permaneceréis unidos con el Hijo y con el Padre. Esto es precisamente lo que Jesucristo nos ha prometido: la vida eterna. Os estoy escribiendo acerca de quienes tratan de engañaros. Pero vosotros tenéis el Espíritu Santo con el que Jesucristo os ha consagrado, y no necesitáis que nadie os enseñe porque el Espíritu que él os ha dado os enseña todas las cosas, y sus enseñanzas son verdad y no mentira. Permaneced unidos a Cristo, conforme a lo que el Espíritu os ha enseñado. Ahora pues, hijitos, permaneced unidos a Cristo, para que tengamos confianza cuando él aparezca y no sintamos vergüenza delante de él cuando venga.
1 JUAN 2:24-28 Reina Valera 2020 (RV2020)
Que lo que habéis oído desde el principio, permanezca en vosotros. Si lo que habéis oído desde el principio permanece en vosotros, también vosotros permaneceréis en el Hijo y en el Padre. Y esta es la promesa que él nos hizo: la vida eterna. Os he escrito esto sobre los que os engañan. Y la unción que vosotros recibisteis de él permanece en vosotros y no tenéis necesidad de que nadie os enseñe. Así como la unción misma os enseña todas las cosas, y es verdadera, y no es mentira, permaneced en él, tal y como él os ha enseñado. Y ahora, hijitos, permaneced en él, para que cuando se manifieste, tengamos confianza, y cuando venga no nos alejemos de él avergonzados.
1 JUAN 2:24-28 La Palabra (versión española) (BLP)
Por vuestra parte, permaneced fieles al mensaje que oísteis desde el principio; si lo hacéis así, participaréis de la vida del Padre y del Hijo. Pues tal es la promesa que Cristo nos ha hecho: la vida eterna. Al escribiros esto, os pongo en guardia contra quienes tratan de embaucaros. Aunque el Espíritu que recibisteis de Jesucristo permanece en vosotros y no necesitáis que nadie os instruya. Porque precisamente ese Espíritu, fuente de verdad y no de mentira, es el que os instruye acerca de todas las cosas. Manteneos, pues, unidos a él según os enseñó. En resumen, hijos míos, permaneced unidos a Cristo, para que cuando se manifieste tengamos absoluta confianza, en lugar de sentirnos abochornados al ser apartados de él en el día de su gloriosa venida.
1 JUAN 2:24-28 Nueva Versión Internacional - Castellano (NVI)
Permanezca en vosotros lo que habéis oído desde el principio, y así permaneceréis también en el Hijo y en el Padre. Esta es la promesa que él nos dio: la vida eterna. Estas cosas os escribo acerca de los que procuran engañaros. En cuanto a vosotros, la unción que de él recibisteis permanece en vosotros, y no necesitáis que nadie os enseñe. Esa unción es auténtica —no es falsa— y os enseña todas las cosas. Permaneced en él, tal y como él os enseñó. Y ahora, queridos hijos, permanezcamos en él para que, cuando se manifieste, podamos presentarnos ante él confiadamente, seguros de no ser avergonzados en su venida.