1 CORINTIOS 6:7-8
1 CORINTIOS 6:7-8 Reina Valera 2020 (RV2020)
Desde luego, bastante culpa hay en vosotros que tengáis pleitos entre vosotros mismos. ¿No sería mejor soportar el agravio? ¿No sería mejor dejar que os defrauden? Pero sois vosotros los que cometéis el agravio y defraudáis, y lo hacéis contra los hermanos.
1 CORINTIOS 6:7-8 La Palabra (versión española) (BLP)
Ya es una lástima que se den pleitos entre vosotros, cuando deberíais soportar pacientemente la injusticia y hacer la vista gorda si alguno os estafa. ¡Pero no! Sois vosotros mismos los injustos y los estafadores, y, para colmo, lo sois con vuestros propios hermanos.
1 CORINTIOS 6:7-8 Dios Habla Hoy Versión Española (DHHE)
Ya el simple hecho de tener pleitos entre vosotros es un grave defecto. ¿No sería mejor que soportarais la injusticia? ¿No sería mejor que os dejarais robar? ¡Pero vosotros, por el contrario, cometéis injusticias y robáis a vuestros propios hermanos!
1 CORINTIOS 6:7-8 Nueva Versión Internacional - Castellano (NVI)
En realidad, ya es una falta grave el solo hecho de que haya pleitos entre vosotros. ¿No sería mejor soportar la injusticia? ¿No sería mejor dejar que os defrauden? Lejos de eso, sois vosotros los que defraudáis y cometéis injusticias, ¡y conste que se trata de vuestros hermanos!