1 CORINTIOS 15:30-34
1 CORINTIOS 15:30-34 Reina Valera 2020 (RV2020)
¿Y por qué nosotros estamos en peligro a toda hora? Hermanos, os aseguro, por el orgullo que siento de vosotros en nuestro Señor Jesucristo, que cada día muero. Desde un punto de vista humano, ¿de qué me sirve haber luchado en Éfeso contra las fieras? Si los muertos no resucitan, comamos y bebamos, porque mañana moriremos . No os engañéis: «Las malas compañías corrompen las buenas costumbres». Sed sobrios como es debido y no pequéis, porque algunos no conocen a Dios. Para vergüenza vuestra lo digo.
1 CORINTIOS 15:30-34 Reina Valera 2020 (RV2020)
¿Y por qué nosotros estamos en peligro a toda hora? Hermanos, os aseguro, por el orgullo que siento de vosotros en nuestro Señor Jesucristo, que cada día muero. Desde un punto de vista humano, ¿de qué me sirve haber luchado en Éfeso contra las fieras? Si los muertos no resucitan, comamos y bebamos, porque mañana moriremos . No os engañéis: «Las malas compañías corrompen las buenas costumbres». Sed sobrios como es debido y no pequéis, porque algunos no conocen a Dios. Para vergüenza vuestra lo digo.
1 CORINTIOS 15:30-34 La Palabra (versión española) (BLP)
Y nosotros mismos, ¿a qué ponernos en peligro a todas horas? Os aseguro, hermanos, por lo orgulloso que me siento de vosotros ante Cristo Jesús, Señor nuestro, que estoy al borde de la muerte cada día. Y si solo aspiro a una recompensa humana, ¿de qué me sirve haber sostenido en Éfeso un combate contra fieras? Si los muertos no resucitan, ¡comamos y bebamos, que mañana moriremos! No os engañéis: «Las malas compañías corrompen las buenas costumbres». Retornad al buen camino y no sigáis pecando; pues, para vergüenza vuestra, tengo que deciros que algunos de vosotros desconocen a Dios.
1 CORINTIOS 15:30-34 Dios Habla Hoy Versión Española (DHHE)
¿Y por qué ponernos nosotros en peligro a todas horas? Porque, hermanos, todos los días estoy en peligro de muerte. Esto es tan cierto como la satisfacción que siento por vosotros como creyentes en nuestro Señor Jesucristo. Yo he luchado con las fieras en Éfeso, pero ¿qué he ganado con ello? Si es verdad que los muertos no resucitan, entonces, como algunos dicen, “¡Comamos y bebamos, que mañana moriremos!” No os dejéis engañar. Como se ha dicho: “Las malas compañías echan a perder las buenas costumbres.” Volved al buen juicio y no pequéis, pues algunos de vosotros no conocen a Dios. Digo esto para que os avergoncéis.
1 CORINTIOS 15:30-34 Nueva Versión Internacional - Castellano (NVI)
Y nosotros, ¿por qué nos exponemos al peligro a todas horas? Que cada día muero, hermanos, es tan cierto como el orgullo que siento por vosotros en Cristo Jesús nuestro Señor. ¿Qué he ganado si, solo por motivos humanos, en Éfeso luché contra las fieras? Si los muertos no resucitan, «comamos y bebamos, que mañana moriremos». No os dejéis engañar: «Las malas compañías corrompen las buenas costumbres». Volved a vuestro sano juicio, como conviene, y dejad de pecar. En efecto, hay algunos de vosotros que no tienen conocimiento de Dios; para vergüenza vuestra lo digo.