1 CORINTIOS 10:19-20
1 CORINTIOS 10:19-20 La Palabra (versión española) (BLP)
No quiero decir con ello que esas víctimas sacrificadas a los ídolos tengan algún valor o que los ídolos signifiquen algo. Lo que quiero decir es que esas víctimas se ofrecen a los demonios y no a Dios; y yo no quiero que entréis en comunión con los demonios.
1 CORINTIOS 10:19-20 Reina Valera 2020 (RV2020)
¿Qué quiero decir con esto? ¿Que el ídolo es algo, o que lo que se sacrifica a los ídolos es algo? Lo que quiero decir es que aquello que los gentiles sacrifican, lo sacrifican a los demonios y no a Dios; y no quiero que vosotros tengáis nada que ver con los demonios.
1 CORINTIOS 10:19-20 Dios Habla Hoy Versión Española (DHHE)
Con esto no quiero decir que el ídolo tenga valor alguno ni que la carne ofrecida al ídolo sea algo más que otra carne cualquiera. Lo que digo es que, cuando los paganos ofrecen algo en sacrificio, lo ofrecen a los demonios y no a Dios. Y yo no quiero que vosotros tengáis parte con los demonios.
1 CORINTIOS 10:19-20 Nueva Versión Internacional - Castellano (NVI)
¿Qué quiero decir con esta comparación? ¿Que el sacrificio que los gentiles ofrecen a los ídolos sea algo, o que el ídolo mismo sea algo? No, sino que, cuando ellos ofrecen sacrificios, lo hacen para los demonios, no para Dios, y no quiero que vosotros entréis en comunión con los demonios.