San Lucas 20
20
1Anuli litine mipa'a Jesús al cuecaj xoute' timuc'ila' lan xanuc', tu'ila' Lataiqui' loya'apa iƚe al c'a loxpic'epa ȽanDios. Jiƚpiya icuaiyunca lixanuc' cal cuecaj ca'ailli' jouc'a lomxiye nomuc'iyalepá locuxepa ȽanDios, jouc'a lan tsilaj xanuc' noxpijpá lataiqui'. Icuaitsa pe lopa'a Jesús, 2icuis'e'me, timiyi:
―¿Naitsi nepi'ipo' lomane toƚta'a to'e'ma? ¿Naitsi nummepo'?
3Jesús italai'e'e'mola', timila':
―Iya' jouc'a tipa'a laifnicuis'eyacolhuo'. Aƚtalai'eƚa'. 4¿Naitsi nummepa Juan? ¿Naitsi nicuxe'epa tepo'itsola' lan xanuc'? ¿Ja'ni ȽanDios? o ¿anuli cal xans?
5Iƚne ipalaic'o'moƚtsi quiƚtuca', timiyoƚtsi:
―¿Te caƚmiyacu? Ja'ni aƚmiƚe: “ȽanDios ummepa”, alicuis'e'monga', aƚmi'monga': “Imanc', ¿te aicolapenufi Juan?” 6Ja'ni aƚmiƚe: “Anuli cal xans nummepa”, lan xanuc' aƚma'aco'monga' apic'. Iƚne ticuayi Juan aprofeta. Ticuayi ȽanDios ummepa.
7Italai'e'e'me, timiyi:
―Illanc' aicaƚsina' naitsi nummepa.
8Italai'e'e'mola' Jesús, timila':
―Iya' jouc'a aicu'iyacolhuo' naitsi nalapi'ipa laimane ca'eƚa' toƚta'a.
9Ipango'ma ipalaic'ocona'mola' lan xanuc'. I'onƚicopola' iƚniya ts'iƚpenic' lan judío, timila':
―Anuli cal xans ifapaj 'uva ƚemats'. Hualca lan xanuc' epi'i'mola' lane ti'eƚe canic'. Tijouƚa' lanic', tijouƚa' tefot'ƚeƚe, tepi'ina'me onƚca ƚipammaita.
’Ƚapoujna camats' i'hua'ma aculi'. Jiƚpe icoƚhuo'ma. 10Icuaitsi litine tefot'ƚeƚe umme'ma anuli ƚimozo, ti'huaƚa' titaita ƚi'as 'uva, iƚque ƚocuaiya quimane. Lin'epá canic' ailopa'a quilepi'i', ni toƚta'a. Untaf'me cal mozo, icuxe'e'me ti'huanƚa'.
11’Ummecona'ma ocuenaj mozo. Iƚque jouc'a untaf'me, i'e'me lixcay, etets'i'me. Ailopa'a quilepi'i', ni toƚta'a. Icuxe'e'me ti'huanƚa'. 12Ummecona'ma ocuenaj mozo, iƚque ƚo'icoya afantsi. Iƚque ixcai'e'me, exaƚcuf'me, ipa'apá ƚamats' pe lifayiya cal 'uva.
13’Lijou'ma ƚapoujna camats' pe lifayiya cal 'uva ticua: “¿Te caif'eya?” Ixpic'e'ma, ticua: “Cumme'ma ƚai'hua, ƚaif'epa capic'a juaiconapa. Aga aimetets'iyacu iƚque. Tepenufta.” 14Lin'epá canic' lixim'me icuaico'ma ƚi'hua ƚiƚpoujna timiyoƚtsi: “Iƚque tepenuf'ma ƚi'huexi qui'ailli'. Aƚma'a'me. Toƚta'a alulijna'me caƚ'huexi.” 15Exaƚcuf'me, ipa'apá ƚamats' pe lifayiya cal 'uva, ima'a'me.
Jesús icuis'e'mola', timila':
―Imanc', ¿te coƚcuapa? Ƚipoujna camats' pe lifayiya cal 'uva, ¿te co'eyacola'? 16Iya' cami'molhuo' lo'eya: Ti'hua'ma, ticuaitsi pe lomana' iƚniya lin'epá canic', tima'acola'. Ƚemats' pe lifayiya 'uva, maƚe ƚamats' tepi'i'mola' ocuenaye xanuc'.
Licuej'me toƚta'a litaiqui' Jesús lan xanuc' noquimf'epá ticuayi:
―¡ȽanDios aimicu'ma lane mi'i'ma toƚta'a!
17Jesús ehuelonc'e'e'mola' liƚ'a, timila':
―Al Paxi Liniƚingiya tuya'e':
Ƚapic ƚetets'ipa nolanc'epá lajutƚ, i'ipa xonca ƚaicuicoya.
Iƚque ƚapic xonca tilanc'e ƚaitaƚ aimecangeya lajut'ƚ.
Ja'ni a'i mi'iya to itsiya laifnu'ipolhuo', ¿te conescopa toƚta'a al Paxi Liniƚingiya? 18Cal xans tixc'uaƚaf'caitsi, tecanafcaitsi cal Cuecaj Capic, iƚque tunƚa'moxi. Ja'ni iƚque Ƚapic tecangenni tetof'caitsi cal xans, iƚque cal xans tuxpats'i'i'ma nulemma.
19Lomxiye nomuc'iyalepá locuxepa ȽanDios jouc'a lixanuc' cal cuecaj ca'ailli' ixtulenca. Iƚsina' Jesús tipalaicola' iƚniya liƚ'ejma'. Ehuepá te co'iya mi'noƚyacu Jesús. Maƚpe 'hora iƚpic'a ti'noƚƚe. Aiqui'ic'. Tixpaic'eyi lan xanuc'.
20Ti'hua tehueyi te co'iya mi'noƚyacu Jesús. Umme'me liƚxanuc' tiyeƚe pe lopa'a Jesús, tehuelaifta. Ma le'a ti'e'eyoƚtsi; iƚne a'ijc'a xanuc'. Ticuis'eta Jesús. Ticuayi: “Tinesc'eƚa' cataiqui' cal gobernador. Tijouƚa' aƚcu'me, ticuaita quimane iƚque ts'ipenic'.” 21Icuis'e'me Jesús, timiyi:
―Momxi, aƚsina' ac'a lotaiqui', ac'a lofmuc'iyalepa. Ima' toxinnila' lan xanuc' ipacoya. Al ƚinca tomuc'ila' lipene ȽanDios. 22Itsiya licuis'e'mo', lu'itsonga': ¿Te aƚ'najtse'e'me cal cuecaj quincuxepa César? o ¿aimalapi'iyacu? ¿Te ti'i'ma o aimi'iya?
23Jesús ixina' ma le'a tehueyi tic'aiƚquenni. Timila':
―¿Te calahuaicopa? 24Aƚmuc'iƚa' anuli al tomí. ¿Naitsi jiƚta'a ts'i'a? ¿Naitsi iƚta'a ts'ipuftine?
Timiyi:
―Li'a César, lipuftine César.
25Timila':
―Ja'ni i'huexi César, ne', tonlapi'iƚe César. Ja'ni i'huexi ȽanDios, ne', tonlapi'iƚe ȽanDios.
26Toƚta'a iƚniya ailopa'a co'eyacu. Aiquiƚc'aiƚqui Jesús. Ixim'me acueca' lipicuejma', i‑ch'ixco'mola'.
27Lijou'ma hualca lan xanuc' saduceo icuaitsa pe lopa'a Jesús. Iƚne tinesyi: Limanapola' aimimaf'iconayacu. Icuis'e'me Jesús, 28timiyi:
―Momxi, pe liniƚpa Moisés alu'iponga': “Anuli cal xans timanƚa', joupa ilejma ƚaca'no', ja'ni ailopa'a quiƚ'hua ƚamizhua tipa'a ƚipima tileco'ma ƚi'maxi. Tipajntsi quiƚ'hua tecui'i'me lipuftine ƚipima ƚimanapa, tepenuf'ma ƚi'huexi.”
29’Li'ipa timana' acaitsi lan xanuc' apimaye. Cal te'a ilecopa anuli ƚaca'no', lijou'ma imana'ma. Ailopa'a quiƚ'hua. 30Ƚocuena ƚipima ilecopa ƚi'maxi, imana'ma jouc'a. Ailopa'a quiƚ'hua. 31Lijou'ma ƚocuena ƚipima jouc'a ileco'ma ƚi'maxi, imana'ma jouc'a. Ailopa'a quiƚ'hua. Ma' anuli li'i'mola' locuenaye lan malujxi' capimaye. Anuli anuli ileco'me ƚaca'no', imana'mola'. Ailopa'a quiƚ'hua. 32Lijou'ma imana'ma ƚaca'no' jouc'a.
33’Itsiya, lu'itsonga': Ticuaitsi jiƚe litine timaf'inaƚe limanapola', ¿te co'iya iƚque ƚaca'no'? Lan caitsi capimaye ilecopá. ¿Naitsi co'iya quipe'ailli'?
34Jesús timila':
―Mimana' fa'a li'a ƚamats' lan xanuc' temalƚiyi, liƚ'aillí ticuyi liƚnaxque'. 35Locuena Quitine a'i toƚta'a mi'eyacu. Timana' lan xanuc' lacaƚ'no' ȽanDios tixinnila' ti'i'ma titsuflaita jiƚpe Locuena Capajnya, tixinnila' ti'i'ma timaf'icona'me nulemma. Iƚniya tipo'no'mola' locuenaye limanapola'. Iƚniya aimemalƚiconayacu. 36Ti'onƚcotola' to lapaluc' quema'a. Aimimayacola'. Iƚniya ƚinca inaxque' ȽanDios, timaf'i'ina'mola' nulemma.
37’Maƚque Moisés tuya'e': ȽanDios timaf'i'ina'mola' limanapola'. Toƚta'a tuya'e' lije'e. Jiƚpe tuya'e' li'ipa litine lonajpa lac'ec. Iƚe litine ȽanDios imipa: “Iya' NanDios; ilenDios Abraham, Isaac, Jacob.” 38Ja'ni nulemma imanapola' iƚniya, ȽanDios aimimiya: “Iya' ilenDios iƚniya”. ȽanDios ilenDios ts'iƚmaf'i', a'i limanapola'. ȽanDios jahuay tixinnila' to ts'iƚmaf'i'.
39Hualca lomxiye nomuc'iyalepá locuxepa ȽanDios italai'e'me, timiyi Jesús:
―Momxi, ac'a lonespa.
40Lijou'ma, ailopa'a quilicuis'ot'ƚeconghua. Tixpailiquila'.
41Jesús timila':
―¿Te conescompa: “Cal rey David itatahuelo cal Cristo, ȽanDios Ƚommeya”? 42Petsi liniƚiya al je'e lan Salmo, David tuya'e':
ȽanDios ipalaic'o'ma ƚaiPoujna, timi:
“Tocutshuaiƚa' fa'a al c'a camane.
43Ima' topajnla' fa'a al c'a camane, ma' iya' ti'hua culiquila' lo'epoj laic'.
Tijouƚa' ima' tocuxena'mola'.”
44’David linesco'ma cal Cristo ticua: “… ƚaiPoujna”. ¿Te conescopa “ƚaiPoujna”, ja'ni iƚque cal Cristo i'hua David?
45Miquimf'eyi lan xanuc', Jesús timila' ts'ilihuequi:
46―Toƚ'etsoƚtsi cuenna lomxiye nomuc'iyalepá locuxepa ȽanDios. Iƚpic'a tiyelococo'me tipo'no'me liƚpijahua' itoqui. Tetenƚcocola' tixinintsola' to lan c'a xanuc', tinonintsola' miyelocoyi la plazá. Ni petsi locuaicoyacu, ja'ni ƚajut'ƚi pe lafoƚyomma lan xanuc', ja'ni anuli al juic, tehueyi te co'iya micutshuoƚaiyacu pe li'huáqui xonca al c'a. 47Iƚniya ma mi'e'eyoƚtsi to lan c'a xanuc' texic'e'eyi ƚiƚ'huexi lam potsateya. Ticoƚi tipalaic'oyi ȽanDios. Ƚinca xonca titeƚ'mi'mola'.
Actualmente seleccionado:
San Lucas 20: chd
Destacar
Compartir
Copiar
¿Quieres tener guardados todos tus destacados en todos tus dispositivos? Regístrate o inicia sesión
© 1991, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.