Song of Songs 1:7-8
Song of Songs 1:7-8 English Standard Version 2016 (ESV)
Tell me, you whom my soul loves, where you pasture your flock, where you make it lie down at noon; for why should I be like one who veils herself beside the flocks of your companions? If you do not know, O most beautiful among women, follow in the tracks of the flock, and pasture your young goats beside the shepherds’ tents.
Song of Songs 1:7-8 The Message (MSG)
Tell me where you’re working —I love you so much— Tell me where you’re tending your flocks, where you let them rest at noontime. Why should I be the one left out, outside the orbit of your tender care? If you can’t find me, loveliest of all women, it’s all right. Stay with your flocks. Lead your lambs to good pasture. Stay with your shepherd neighbors.
Song of Songs 1:7-8 King James Version (KJV)
Tell me, O thou whom my soul loveth, Where thou feedest, where thou makest thy flock to rest at noon: For why should I be as one that turneth aside By the flocks of thy companions? If thou know not, O thou fairest among women, Go thy way forth by the footsteps of the flock, And feed thy kids Beside the shepherds' tents.
Song of Songs 1:7-8 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Tell me, O you whom my soul loves, Where do you pasture your flock, Where do you make it lie down at noon? For why should I be like one who veils herself Beside the flocks of your companions?” “If you yourself do not know, Most beautiful among women, Go forth on the trail of the flock And pasture your young goats By the tents of the shepherds.
Song of Songs 1:7-8 New Century Version (NCV)
Tell me, you whom I love, where do you feed your sheep? Where do you let them rest at noon? Why should I look for you near your friend’s sheep, like a woman who wears a veil? You are the most beautiful of women. Surely you know to follow the sheep and feed your young goats near the shepherds’ tents.
Song of Songs 1:7-8 American Standard Version (ASV)
Tell me, O thou whom my soul loveth, Where thou feedest thy flock, Where thou makest it to rest at noon: For why should I be as one that is veiled Beside the flocks of thy companions? If thou know not, O thou fairest among women, Go thy way forth by the footsteps of the flock, And feed thy kids beside the shepherds’ tents.
Song of Songs 1:7-8 New International Version (Anglicised) (NIVUK)
Tell me, you whom I love, where you graze your flock and where you rest your sheep at midday. Why should I be like a veiled woman beside the flocks of your friends? If you do not know, most beautiful of women, follow the tracks of the sheep and graze your young goats by the tents of the shepherds.
Song of Songs 1:7-8 New King James Version (NKJV)
Tell me, O you whom I love, Where you feed your flock, Where you make it rest at noon. For why should I be as one who veils herself By the flocks of your companions? If you do not know, O fairest among women, Follow in the footsteps of the flock, And feed your little goats Beside the shepherds’ tents.
Song of Songs 1:7-8 Amplified Bible (AMP)
“Tell me, O you whom my soul loves, Where do you pasture your flock, Where do you make it lie down at noon? For why should I be like one who is veiled Beside the flocks of your companions?” [Ps 23:1, 2] ¶“If you do not know [where your lover is], O you fairest among women, Run along, follow the tracks of the flock, And pasture your young goats By the tents of the shepherds.
Song of Songs 1:7-8 New Living Translation (NLT)
Tell me, my love, where are you leading your flock today? Where will you rest your sheep at noon? For why should I wander like a prostitute among your friends and their flocks? If you don’t know, O most beautiful woman, follow the trail of my flock, and graze your young goats by the shepherds’ tents.
Song of Songs 1:7-8 The Passion Translation (TPT)
Won’t you tell me, lover of my soul, where do you feed your flock? Where do you lead your beloved ones to rest in the heat of the day? Why should I be like a veiled woman as I wander among the flocks of your shepherds? Listen, my radiant one— if you ever lose sight of me, just follow in my footsteps where I lead my lovers. Come with your burdens and cares. Come to the place near the sanctuary of my shepherds.