Romans 16:17-18
Romans 16:17-18 The Message (MSG)
One final word of counsel, friends. Keep a sharp eye out for those who take bits and pieces of the teaching that you learned and then use them to make trouble. Give these people a wide berth. They have no intention of living for our Master Christ. They’re only in this for what they can get out of it, and aren’t above using pious sweet talk to dupe unsuspecting innocents.
Romans 16:17-18 King James Version (KJV)
Now I beseech you, brethren, mark them which cause divisions and offences contrary to the doctrine which ye have learned; and avoid them. For they that are such serve not our Lord Jesus Christ, but their own belly; and by good words and fair speeches deceive the hearts of the simple.
Romans 16:17-18 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Now I urge you, brethren, keep your eye on those who cause dissensions and hindrances contrary to the teaching which you learned, and turn away from them. For such men are slaves, not of our Lord Christ but of their own appetites; and by their smooth and flattering speech they deceive the hearts of the unsuspecting.
Romans 16:17-18 New Century Version (NCV)
Brothers and sisters, I ask you to look out for those who cause people to be against each other and who upset other people’s faith. They are against the true teaching you learned, so stay away from them. Such people are not serving our Lord Christ but are only doing what pleases themselves. They use fancy talk and fine words to fool the minds of those who do not know about evil.
Romans 16:17-18 American Standard Version (ASV)
Now I beseech you, brethren, mark them that are causing the divisions and occasions of stumbling, contrary to the doctrine which ye learned: and turn away from them. For they that are such serve not our Lord Christ, but their own belly; and by their smooth and fair speech they beguile the hearts of the innocent.
Romans 16:17-18 New International Version (Anglicised) (NIVUK)
I urge you, brothers and sisters, to watch out for those who cause divisions and put obstacles in your way that are contrary to the teaching you have learned. Keep away from them. For such people are not serving our Lord Christ, but their own appetites. By smooth talk and flattery they deceive the minds of naive people.
Romans 16:17-18 New King James Version (NKJV)
Now I urge you, brethren, note those who cause divisions and offenses, contrary to the doctrine which you learned, and avoid them. For those who are such do not serve our Lord Jesus Christ, but their own belly, and by smooth words and flattering speech deceive the hearts of the simple.
Romans 16:17-18 Amplified Bible (AMP)
I urge you, brothers and sisters, to keep your eyes on those who cause dissensions and create obstacles or introduce temptations [for others] to commit sin, [acting in ways] contrary to the doctrine which you have learned. Turn away from them. For such people do not serve our Lord Christ, but their own appetites and base desires. By smooth and flattering speech they deceive the hearts of the unsuspecting [the innocent and the naive].
Romans 16:17-18 New Living Translation (NLT)
And now I make one more appeal, my dear brothers and sisters. Watch out for people who cause divisions and upset people’s faith by teaching things contrary to what you have been taught. Stay away from them. Such people are not serving Christ our Lord; they are serving their own personal interests. By smooth talk and glowing words they deceive innocent people.
Romans 16:17-18 The Passion Translation (TPT)
And now, dear brothers and sisters, I’d like to give one final word of caution: Watch out for those who cause divisions and offenses among you. When they antagonize you by speaking of things that are contrary to the teachings that you’ve received, don’t be caught in their snare! For people like this are not truly serving the Lord, our Messiah, but are being driven by their own desires for a following. Utilizing their smooth words and well-rehearsed blessings, they seek to deceive the hearts of innocent ones.
Romans 16:17-18 English Standard Version 2016 (ESV)
I appeal to you, brothers, to watch out for those who cause divisions and create obstacles contrary to the doctrine that you have been taught; avoid them. For such persons do not serve our Lord Christ, but their own appetites, and by smooth talk and flattery they deceive the hearts of the naive.